拼音míng bù fù shí
注音ㄇ一ㄥˊ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄕˊ
解釋名:名稱(chēng);副:相稱(chēng);相符合。名聲與事實(shí)不相符合。指空有虛名。
出處三國(guó) 魏 劉邵《人物志 效難》:“中情之人,名不副實(shí),用之有效?!?/p>
例子縣、區(qū)、鄉(xiāng)各級(jí)民眾政權(quán)是普遍地組織了,但是名不副實(shí)。(毛澤東《井岡山的斗爭(zhēng)》)
正音“副”,不能讀作“fǔ”。
辨形“副”,不能寫(xiě)作“付”。
用法主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、定語(yǔ);指空有虛名。
謎語(yǔ)自行車(chē)
感情名不副實(shí)是中性詞。
繁體名不副實(shí)
近義徒有虛名
反義名副其實(shí)、名不虛傳
英語(yǔ)hollow reputation without basis
俄語(yǔ)назвáние не соотвéтствует содержáнию
日語(yǔ)有名無(wú)実(ゆうめいむじつ),名実(めいじつ)相伴(あいともな)わない
德語(yǔ)mehr Schein als Sein(seinem Ruf in Wahrheit nicht gerecht werden)
法語(yǔ)réputation imméritée,surfaite
本站部份資料來(lái)自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問(wèn)題請(qǐng)速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語(yǔ)詞典m.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號(hào)
免責(zé)聲明:本站非營(yíng)利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129