拼音wén bù duì tí
注音ㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄟˋ ㄊ一ˊ
解釋文章的內(nèi)容跟題目對(duì)不上。亦指言談離開了主旨或答非所問。
出處魯迅《且介亭雜文二集 名人和名言》:“所以太炎先生的第三道策,其實(shí)是文不對(duì)題的?!?/p>
例子她睡夢(mèng)中常說英語(yǔ)—有時(shí)文不對(duì)題的使人發(fā)笑。(冰心《我的學(xué)生》)
正音“不”,不能讀作“bú”。
辨形“題”,不能寫作“提”。
辨析見“詞不達(dá)意”。
用法主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);含貶義。
謎語(yǔ)答非所問
感情文不對(duì)題是貶義詞。
繁體文不對(duì)題
近義答非所問、離題萬里
反義探驪得珠
英語(yǔ)irrelevant to the subject (irrelevant to the subject; be besides the mark; be way off the beam; fly off at a tangent)
俄語(yǔ)содержание не сходится с темой(не по существу)
日語(yǔ)文章が的外(まとはず)れである,答(こた)えがピンぼけである
德語(yǔ)nicht zur Sache gehǒren(vom Thema abschweifen)
法語(yǔ)s'écarter,sortir du sujet(à cǒté de la question)
本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請(qǐng)速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語(yǔ)詞典m.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號(hào)
免責(zé)聲明:本站非營(yíng)利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129