⒈ 倒好兒。在演出中出現(xiàn)差錯或比賽失利時觀眾故意叫好。
例喝倒彩。
英catcalls; boo and hoot;
⒈ 觀眾在看演出或其他的表演時,故意發(fā)出不滿的怪叫聲。
引老舍 《四世同堂》五八:“她不能隨便得罪人,以至招出個倒彩來。”
張?zhí)煲?《譚九先生的工作》:“演戲呢,也一定會弄得一蹋糊涂,臺底下的人都喝著倒彩,一個個把茶壺茶杯摔上臺去。”
⒈ 演員表演出錯時,觀眾報以不滿的怪叫聲。也作「倒好」。
英語adverse audience reaction: boos and jeers, hissing, catcalls or deliberate applause after a mistake
本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典m.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號
免責(zé)聲明:本站非營利性站點,以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129