⒈ 冷淡苛刻。
例一個(gè)冷酷的惡棍。
英callous; grim; harsh; unfeeling; merciless; stern;
⒈ 待人冷淡苛刻。
引茅盾 《色盲》二:“他想到 趙筠秋 的家世,一幅官僚家庭的黑暗而冷酷的活動(dòng)影片便呈現(xiàn)在眼前。”
巴金 《一場(chǎng)挽救生命的戰(zhàn)斗》:“副主任醫(yī)師后來對(duì)人說,他做了十一年的外科醫(yī)生,看見過不少的人死,已經(jīng)變得很冷酷了?!?br />蔣子龍 《喬廠長(zhǎng)上任記》:“時(shí)間和數(shù)字是冷酷無情的,象兩條鞭子,懸在我們的背上。”
⒈ 對(duì)人苛刻、毫無感情。
引《孽?;ā返诙呋兀骸盖宓垡荒_跨進(jìn)宮門,抬頭一看,倒吃了一驚,祇見太后滿面怒容,臉色似巖石一般的冷酷,端坐在寶座上。」
例如:「他真是個(gè)冷酷無情的人?!?/span>
近冷峭 苛刻
反熱情
英語grim, unfeeling, callous
德語absto?end, grimmig , Grausamkeit (S)?, Unempfindlichkeit (S)?, Unerbittlichkeit (S)?, Verstocktheit (S)?, kaltblütig (Adj)?, knallhart (Adj)?, lieblos (Adj)?, rücksichtslos (Adj)?, unbarmherzig (Adj)?
法語froid, dur
本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請(qǐng)速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典m.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號(hào)
免責(zé)聲明:本站非營(yíng)利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129