高科技 它來自于high-tech的誤譯,應該翻譯為“高技術(shù)”??茖W沒有“高低”,科學只有正確與錯誤的分別。技術(shù)有高低的區(qū)分。比如IT技術(shù)有高低之分,但是計算機科學只能說對錯,不能高低。 一般認為,高科技是一種人才密集、知識密集、技術(shù)密集、資金密集、風險密集、信息密集、產(chǎn)業(yè)密集、競爭性和滲透性強,對人類社會的發(fā)展和進步具有重大影響的前沿科學技術(shù)。 通俗的理解,就是高科技必須進行產(chǎn)業(yè)化,才能形成產(chǎn)業(yè)規(guī)模效益。并且高科技無國界。需要全球高科技產(chǎn)業(yè)聯(lián)合應對人類共同的命運問題。
需要高水準人才和設備的精密工業(yè)技術(shù),如電腦科學、太空科學等。
英語hightech,hightechnology
德語Hochtechnologie(S)?,hochtechnologisch(Adj)?,Hightech...
法語hautestechnologies
本站部份資料來自網(wǎng)絡或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典m.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號
免責聲明:本站非營利性站點,以方便網(wǎng)友為主,僅供學習。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129