【解釋】譏笑聽話的人不懂對方說得是什么。用以譏笑說話的人不看對象?!境鎏帯繚h·牟融《理惑論》:“公明儀為牛彈清角之操,伏食如枚。非牛不聞,不合其耳矣?!薄臼纠俊?,牛不入耳,罵得很好,咱們一總再算賬! ◎清·李當(dāng)珍《鏡花緣》第九十回【近義詞】對牛鼓簧、白費(fèi)口舌【反義詞】對癥下藥、有的放矢【語法】偏正式;作謂語、賓語;含貶義,用于譏諷別人
對牛彈琴duìniú-tánqín
[castpearlsbeforeswine;preachtodeafears;talktoapost;whistlejigstoamilestone]南朝梁·僧祐《弘明集》說,古代音樂家公明儀善于彈琴,有一次看見牛吃草,便為牛彈了一曲,但牛卻不顧琴聲幽雅,仍低著頭吃草。后用“對牛彈琴”譏笑聽話的人什么也不懂。也諷刺說話的人不看對象,瞎說一氣
勸告他簡直是對牛彈琴
相傳古人公明儀曾為牛彈琴,但牛依然低頭而食,聽而不聞,因?yàn)槿祟惖囊魳罚瑢ε6圆⒉贿m合。典出漢.牟融〈理惑論〉。后比喻對不懂道理的人講道理或講話不看對象。
《醒世姻緣傳.第二八回》:「說起天地二字,只當(dāng)是耳邊風(fēng);說到關(guān)帝、城隍、直山圣母,都是當(dāng)對牛彈琴的一般。」
《鏡花緣.第九○回》:「對牛彈琴,牛不入耳,罵得狠好,咱們一總再算帳。」
英語lit.toplaythelutetoacow(idiom)?,fig.offeringatreattoanunappreciativeaudience,tocastpearlsbeforeswine,caviartothegeneral,topreachtodeafears,totalkoversb'shead
德語PerlenvordieS?uewerfen(Sprichw)?,sichvergebliche(undaussichtslose)?Mühegeben
法語(expr.idiom.)?jouerduluthdevantlesbuffles,parleràunmur,perdresasalive
【解釋】譏笑聽話的人不懂對方說得是什么。用以譏笑說話的人不看對象。
【出處】漢·牟融《理惑論》:“公明儀為牛彈清角之操,伏食如枚。非牛不聞,不合其耳矣?!?/p>
【示例】~,牛不入耳,罵得很好,咱們一總再算賬!◎清·李當(dāng)珍《鏡花緣》第九十回
【近義詞】對牛鼓簧、白費(fèi)口舌
【反義詞】對癥下藥、有的放矢
【語法】偏正式;作謂語、賓語;含貶義,用于譏諷別人
本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典m.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號
免責(zé)聲明:本站非營利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129