【解釋】洗干凈耳朵恭恭敬敬聽(tīng)別人講話(huà)。請(qǐng)人講話(huà)時(shí)的客氣話(huà)。指專(zhuān)心地聽(tīng)?!境鎏帯吭む嵧⒂瘛冻压返谒恼郏骸罢?qǐng)大王試說(shuō)一遍,容小官洗耳恭聽(tīng)。”【示例】如此甚妙,我們~。 ◎清·李汝珍《鏡花緣》第七十八回【近義詞】?jī)A耳細(xì)聽(tīng)【反義詞】充耳不聞【語(yǔ)法】連動(dòng)式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);用于諷刺或詼諧語(yǔ)
洗耳恭聽(tīng)xǐ’ěr-gōngtīng
[beallears;beveryattentive(eager)tohear;listenrespectfully]恭敬而專(zhuān)心地傾聽(tīng)。原用作敬辭?,F(xiàn)在含有詼諧諷刺之意
如此甚妙我們洗耳恭聽(tīng)。——清·李汝珍《鏡花緣》
專(zhuān)心、恭敬的聆聽(tīng)。元.鄭廷玉《楚昭公.第四折》:「請(qǐng)大王試說(shuō)一遍,容小官洗耳恭聽(tīng)?!埂剁R花緣.第七八回》:「如此甚妙,我們洗耳恭聽(tīng)。」也作「洗耳拱聽(tīng)」。
英語(yǔ)tolistenwithrespectfulattention,(apoliterequesttosbtospeak)?,weareallears
德語(yǔ)aufmerksamzuh?ren(V,Sprichw)?
法語(yǔ)àécouteravecuneattentionrespectueuse,Noussommestoutou?e
【解釋】洗干凈耳朵恭恭敬敬聽(tīng)別人講話(huà)。請(qǐng)人講話(huà)時(shí)的客氣話(huà)。指專(zhuān)心地聽(tīng)。
【出處】元·鄭廷玉《楚昭公》第四折:“請(qǐng)大王試說(shuō)一遍,容小官洗耳恭聽(tīng)?!?/p>
【示例】如此甚妙,我們~。◎清·李汝珍《鏡花緣》第七十八回
【近義詞】?jī)A耳細(xì)聽(tīng)
【反義詞】充耳不聞
【語(yǔ)法】連動(dòng)式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);用于諷刺或詼諧語(yǔ)
本站部份資料來(lái)自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問(wèn)題請(qǐng)速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語(yǔ)詞典m.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號(hào)
免責(zé)聲明:本站非營(yíng)利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129