【解釋】原指思念遠方妻子,盼望相聚夜語。后泛指親友聚談。【出處】唐·李商隱《夜雨寄北》詩:“何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時?!薄臼纠拷褚曋鐗裘拢c談詩文,慧黠可愛?!?,如得良友。 ◎清·蒲松齡《聊齋志異·連瑣》
思念妻子而盼望相聚。語本唐.李商隱〈夜雨寄北〉詩:「何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時?!购笠喾褐冈谝雇砼c親友聚談。也作「西窗翦燭」。
【解釋】原指思念遠方妻子,盼望相聚夜語。后泛指親友聚談。
【出處】唐·李商隱《夜雨寄北》詩:“何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時?!?/p>
【示例】今視之殆如夢寐,與談詩文,慧黠可愛?!?,如得良友?!蚯濉て阉升g《聊齋志異·連瑣》
本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典m.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號
免責(zé)聲明:本站非營利性站點,以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129