⒈ 居住安定,樂(lè)于從事自己的職業(yè)。
英dwell under one's vine and fig tree; live and work in peace and contentment;
⒈ 安定地生活,愉快地從事其職業(yè)。
引《漢書(shū)·貨殖傳序》:“各安其居而樂(lè)其業(yè),甘其食而美其服?!?br />《后漢書(shū)·仲長(zhǎng)統(tǒng)傳》:“安居樂(lè)業(yè),長(zhǎng)養(yǎng)子孫,天下晏然,皆歸心於我矣?!?br />宋 司馬光 《乞不揀退軍置淮南札子》:“親姻聯(lián)布,安居樂(lè)業(yè)?!?br />《儒林外史》第一回:“不數(shù)年, 吳王 削平禍亂,定鼎 應(yīng)天,天下一統(tǒng)。建國(guó) 大明,年號(hào) 洪武,鄉(xiāng)民人各各安居樂(lè)業(yè)?!?br />洪深 《劫后桃花》一:“青島,即 膠州灣,山富果樹(shù),海有魚(yú)鹽,人民安居樂(lè)業(yè)?!?/span>
⒈ 語(yǔ)本謂人民生活安定和樂(lè),且喜好自己的工作。也作「樂(lè)業(yè)安居」、「安土樂(lè)業(yè)」、「安家樂(lè)業(yè)」。
引《漢書(shū)·卷九一·貨殖傳·序》:「故其父兄之教不肅而成,子弟之學(xué)不勞而能,各安其居而樂(lè)其業(yè)?!?br />《后漢書(shū)·卷四九·仲長(zhǎng)統(tǒng)傳》:「安居樂(lè)業(yè),長(zhǎng)養(yǎng)子孫,天下晏然,皆歸心于我矣?!?br />《醒世恒言·卷六·小水灣天狐詒書(shū)》:「一家正安居樂(lè)業(yè);不想安祿山兵亂,潼關(guān)失守,天子西幸。」
近安身立命
反兵荒馬亂 顛沛流離 流離轉(zhuǎn)徙 流離失所 水深火熱
英語(yǔ)to live in peace and work happily (idiom)?
德語(yǔ)zufrieden leben und arbeiten (V)?
法語(yǔ)vivre en paix et se complaire dans son occupation, mener une vie tranquille et heureuse, être satisfait de sa vie et de son occupation
本站部份資料來(lái)自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問(wèn)題請(qǐng)速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語(yǔ)詞典m.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號(hào)
免責(zé)聲明:本站非營(yíng)利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129