⒈ 無愧于;名副其實(shí)。
例不愧為藝術(shù)大師。
英be worthy of the name; prove oneself to be;
⒈ 亦作“不媿”。
⒉ 不感到羞愧。
引《孟子·盡心上》:“仰不愧於天,俯不怍於人。”
《漢書·田儋傳》:“吾亨人之兄,與其弟併肩而事主,縱彼畏天子之詔不敢動搖,我獨(dú)不媿于心乎?”
⒊ 引申謂當(dāng)?shù)闷鹉撤N稱號。
引《二刻拍案驚奇》卷九:“你姐姐固是絶代佳人,小生也不愧今時才子?!?br />周而復(fù) 《上海的早晨》第一部十九:“柳惠光 聽到這里,覺得 嚴(yán)律師 真不愧是個刀筆吏,說話一針見血?!?/span>
⒈ 擔(dān)當(dāng)?shù)闷?、?dāng)之無愧。
例如:「他真不愧是一位制圖高手,像這樣復(fù)雜的設(shè)計圖,竟然幾天就完成了?!?/span>
英語to be worthy of, to deserve to be called, to prove oneself to be
德語zweifelsfrei, zweifelsohne, ohne Scham (Adj)?
法語être digne de son nom, mériter
本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典m.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號
免責(zé)聲明:本站非營利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129