⒈ 不吝惜珍珠寶玉等貴重的東西。亦作:不吝金玉。
⒈ 請(qǐng)對(duì)方不要吝惜寶貴的意見(jiàn),多多指教的客套話。也作「不吝金玉」。
引《初刻拍案驚奇·卷九》:「老夫再欲求教,將滿江紅調(diào)賦『鶯』一首,望不吝珠玉,意下如何?」
近不吝指教
英語(yǔ)lit. do not begrudge gems of wisdom (idiom, humble expr.)?; fig. Please give me your frank opinion., Your criticism will be most valuable.
法語(yǔ)(lit.)? ne pas envier les pierres précieuses de la sagesse (dicton, expr. humble)?, (fig.)? merci de me donner votre opinion franche, votre critique aura beaucoup de valeur
本站部份資料來(lái)自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問(wèn)題請(qǐng)速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語(yǔ)詞典m.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號(hào)
免責(zé)聲明:本站非營(yíng)利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129