⒈ 本指影劇院中觀眾按票上的號(hào)數(shù)入座。
英take one's seat according to the number on the ticket;
⒉ 現(xiàn)在常用來(lái)比喻有些人沉不住氣,對(duì)于未點(diǎn)名的批評(píng)自己跳出來(lái)認(rèn)賬。
英admit oneself to be the one criticized;
⒊ 也比喻把人或物放到應(yīng)該放的位置上去。
例你一寫(xiě)他,勢(shì)必要寫(xiě)對(duì)立面,讓大人物從反面人物身上看到了自己的影子。一旦對(duì)號(hào)入座,豈不要惹出一場(chǎng)是非來(lái)?!Y子龍《開(kāi)拓者》
英put sb. in its right place;
⒈ 依照座位上相合的編號(hào)就座。
例如:「這車(chē)是對(duì)號(hào)入座的,不必看到位子就搶?!?/span>
⒉ 大陸地區(qū)比喻讀者對(duì)文藝作品中腳色的聯(lián)想。
例如:「這篇小說(shuō)的主角是憑空杜撰的,偏有讀者跳出來(lái)對(duì)號(hào)入座,硬說(shuō)你指的就是他,有意誹謗他?!?/span>
本站部份資料來(lái)自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問(wèn)題請(qǐng)速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語(yǔ)詞典m.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號(hào)
免責(zé)聲明:本站非營(yíng)利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129