⒈ 佛教語。梵語Dharmak?ya的意譯。謂證得清凈自性,成就一切功德之身。“法身”不生不滅,無形而隨處現(xiàn)形,也稱為佛身。各乘諸宗所說不一。
⒉ 指高僧之身。
⒊ 舊指修煉得道之身。
⒈ 佛教語。梵語意譯。謂證得清凈自性,成就一切功德之身。“法身”不生不滅,無形而隨處現(xiàn)形,也稱為佛身。各乘諸宗所說不一。
引《大般泥洹經(jīng)·如來性品》:“知如來法身,長存不變易?!?br />隋 慧遠 《大乘義章》卷十八:“言法身者,解有兩義:一顯本法性以成其身,名為法身;二以一切諸功德法而成身,故名為法身?!?br />唐 玄奘 《大唐西域記·劫比他國》:“嘗聞佛説,知諸法空,體諸法性,是則以慧眼觀法身也?!?br />湯用彤 《漢魏兩晉南北朝佛教史》第二分第十一章:“法身者,圣人成道之神明耳?!?/span>
⒉ 指高僧之身。
引唐 盧簡求 《杭州鹽官縣海昌院禪門大師塔碑》:“法身魁岸,相好莊嚴(yán),眉毛紺垂,顱骨圓聳?!?/span>
⒊ 舊指修煉得道之身。
引明 張綸 《林泉隨筆》:“俞氏 則謂跨火不焦,入水不濡,道成之后,法身則然,豈可以血肉之軀投畀水火乎?”
《西游補》第十六回:“行者 一時難忍,現(xiàn)出大鬧天宮三頭六臂法身,空中亂打?!?/span>
⒈ 佛陀的真如理體。
引《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)·卷一·世間凈眼品第一之一》:「法身示現(xiàn)無真實,出生自在如是見?!?/span>
⒉ 道教謂天仙真圣的真身。
德語Dharma-K?rper (Buddh)?, Dharmakaya (Buddh)?
法語Dharmakaya
本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典m.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號
免責(zé)聲明:本站非營利性站點,以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129