⒈ 有鬼使喚,有神差遣。比喻人做事在不自覺之中投入。
例爭奈一個似鬼使神差,一個似失魂落魄?!杜陌阁@奇》
英unexpected happenings;
⒉ 也作“神差鬼使”
例總是王四窮兇極惡,天理必除,故神差鬼使,做出這樣勾當?!鳌|魯古狂生《醉醒石》
⒈ 喻事出意外,不由自主,好像暗中有鬼神支配著一般。
引元 關漢卿 《蝴蝶夢》第四折:“也不是提魚穿柳歡心大,也不是鬼使神差?!?br />《娛目醒心編》卷八:“皇天有眼,鬼使神差,從小小女子口中把實情供出, 張女 的大寃,不怕不伸了!”
茅盾 《劫后拾遺》四:“上帝不負苦心人,他到香港大酒店餐室飲茶的時候,鬼使神差的遇見了一個外國朋友?!?/span>
⒈ 冥冥中有鬼神相助。
引元·無名氏《碧桃花·第四折》:「這一場悄促促,似鬼使神差?!?br />《野叟曝言·第一八回》:「鸞吹驚喜道:『這真是鬼使神差,謝天不盡了?!弧?/span>
⒉ 比喻事出意外,不由自主。也作「神差鬼使」。
引《初刻拍案驚奇·卷三〇》:「爭奈一個似鬼使神差,一個似失魂落魄?!?/span>
近不由自主 身不由己
英語demons and gods at work (idiom)?; unexplained event crying out for a supernatural explanation, curious coincidence
德語unerwarteterweise, entgegen allen Erwartungen (Sprichw)?
法語(expr. idiom.)? dieux et démons en action, curieuse co?ncidence, événement étrange requérant une explication surnaturelle, Miracle sur la 8e rue
本站部份資料來自網(wǎng)絡或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典m.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號
免責聲明:本站非營利性站點,以方便網(wǎng)友為主,僅供學習。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129