⒈ 不害羞。
例做了這種事,虧他還好意思說呢。
英have the nerve;
⒉ 單獨作謂語。
例臉上有點不好意思。
英be uneasy;
⒊ 不害羞,不怕難為情——用于反問句,有時有責(zé)備的意思。
例人家求我們支援,我們好意思拒絕嗎?
英proper;
⒋ 用于否定句。
例他也想說幾句,可是不好意思開口。
老李沒好意思笑出來。
英too shy to;
⒈ 不害羞,不怕難為情。
引《紅樓夢》第三二回:“你的活計叫人做,誰好意思不做呢?”
《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第二七回:“到了舍親門口,他不好意思遞片子進來,就那么下了車進來了。”
曹禺 《雷雨》第三幕:“太太叫二少爺親自送來,這點意思我們好意思不領(lǐng)下么?”
⒈ 不害羞,不怕難為情。
引《紅樓夢·第三二回》:「你的活計叫誰做,誰不好意思不做呢?!?br />《二十年目睹之怪現(xiàn)狀·第二七回》:「到了舍親門口,他不好意思遞片子進來,就那么下了車進來了?!?/span>
英語to have the nerve, what a cheek!, to feel no shame, to overcome the shame, (is it)? proper? (rhetorical question)?
德語sich nicht sch?men
法語quel toupet !, qui n'éprouve aucune honte, surmonter la honte, (est-il)? bon ?
本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典m.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號
免責(zé)聲明:本站非營利性站點,以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129