⒈ 殷朝和周朝刻在龜甲和獸骨上的文字,內(nèi)容多為占卜記錄?,F(xiàn)在的漢字就是從甲骨文演變下來(lái)的。
英inscriptions on bones or tortoise shells of the Shang Dynasty [16th—11th century B.C.;
⒈ 古漢字書體之一種。 殷 人用龜甲、獸骨占卜,并將占卜之內(nèi)容用當(dāng)時(shí)書體刻在甲骨之卜兆旁。這種文字距今已三千多年,被稱為甲骨文。 清 末發(fā)現(xiàn)于 河南 安陽(yáng)。1899年 王懿榮 認(rèn)定為 殷商 文字,從事收集。經(jīng) 清 末及近現(xiàn)代學(xué)者相繼研究,已成為一個(gè)獨(dú)立的學(xué)科。至今發(fā)現(xiàn)的甲骨有十萬(wàn)片以上,文字約四千五百個(gè),為學(xué)者所識(shí)者有三分之一。其基本字形結(jié)構(gòu)與后世漢字相一致,是漢字的較早書體。
引郭沫若 《今昔集·論古代社會(huì)》:“殷 代尚相當(dāng)原始,對(duì)于鬼神有深厚的信仰。逢到一件事情,就卜兆問(wèn)神,更將卜問(wèn)所得,書刻在牛胛骨上或龜甲上,故稱甲骨文。甲骨文和公文一樣,有一定的格式。內(nèi)容大概是祭事、田獵、風(fēng)雨、戰(zhàn)爭(zhēng)、疾病之類。”
⒈ 商代人占卜時(shí)刻于龜甲、獸骨上的文字,清光緒二十五年在河南省安陽(yáng)縣小屯村陸續(xù)發(fā)現(xiàn),為中國(guó)有實(shí)物可證的最早文字。
英語(yǔ)oracle script, oracle bone inscriptions (an early form of Chinese script)?
德語(yǔ)Orakelknochen
法語(yǔ)jia gu wen (écriture ossécaille)?
本站部份資料來(lái)自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問(wèn)題請(qǐng)速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語(yǔ)詞典m.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號(hào)
免責(zé)聲明:本站非營(yíng)利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129