⒈ 枯黃的樹木欣逢春日。比喻久處困厄之人,忽遇得意之事,重新獲得生命力。
英spring comes to the withered tree; like a dry tree reviving in spring; good fortune that comes after a long spell of bad luck;
⒈ 比喻重獲生機。
引元 劉致 《端正好·上高監(jiān)司》套曲:“眾饑民共仰。似枯木逢春,萌芽再長。”
明 梁辰魚 《浣紗記·放歸》:“誰料積霾見日,枯木逢春。仗 范大夫 之奇謀,賴國家之洪福, 吳王 放赦,得還故鄉(xiāng)?!?br />魏巍 《東方》第一部第五章:“這新的生活,新的斗爭,竟使他們的愛情枯木逢春?!?/span>
⒈ 比喻雖處于絕境卻重獲生機,或劣境忽然轉(zhuǎn)好。也作「枯樹生華」。
引《喻世明言·卷九·裴晉公義還原配》:「兩口兒回到家鄉(xiāng),見了岳丈黃太學(xué),好似枯木逢春,斷弦再續(xù),歡喜無限?!?/span>
近否極泰來
英語lit. the spring comes upon a withered tree (idiom)?, fig. to get a new lease on life, to be revived, (of a difficult situation)? to suddenly improve
德語ein verdorrter Baum erlebt einen neuen Frühling, neue Lebenskraft bekommen
法語L'arbre desséché rena?t au printemps, Le destin change brusquement en faveur de qn.
本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典m.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號
免責(zé)聲明:本站非營利性站點,以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129