⒈ 東北方言:供不應(yīng)求,近似“粥少僧多”
例你沒看見現(xiàn)在東西缺,狼多肉少。你弄不來,被別人弄去,大伙就把意見集中到你身上。
英there is too little meat for so many wolves;
⒈ 肉少而狼多,于是狼群多爭食。比喻財物少而奪取者多。
例如:「這個強(qiáng)盜集團(tuán),在狼多肉少,分贓不均的情況下,發(fā)生內(nèi)哄?!?/span>
英語many wolves and not enough meat, not enough to go around
本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典m.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號
免責(zé)聲明:本站非營利性站點,以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129