⒈ 形容人做事就像老牛拉破車,慢慢吞吞,不講究效率。
例憑我們這個老牛破車的廠子,怎么能跟人家比?
英an old ox pulling a rickety cart—making slow progress; at snails pace as a slow coach; slow and inefficient work;
⒈ 老牛拉著破舊車子,行走非常緩慢。比喻做事慢吞吞,沒效率。也作「老牛拉破車」。
例如:「你做事像老牛破車一樣,費時又沒績效?!?/span>
本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典m.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號
免責(zé)聲明:本站非營利性站點,以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129