⒈ 比喻到最后關(guān)頭向?qū)Ψ搅脸鲎约旱闹鲝埢虻准?xì)。
英lay one's cards on the table; show one's hand; face-off;
⒈ 牌戲時(shí),有的把手里所有的牌擺出來,以示成功;有的用以跟對方比較大小,決定勝負(fù)。打橋牌時(shí)則在定約后主方對手的牌先攤開明示。
⒉ 比喻把事情的有關(guān)情況都向?qū)Ψ焦_。
引毛澤東 《為什么要討論白皮書》:“爭得不得開交了,一派突然攤牌,將自己用過的許多法寶搬出來?!?br />周而復(fù) 《上海的早晨》第三部四七:“先摸摸對方的態(tài)度,不要一下子就攤牌。”
⒊ 比喻把最后決定公開。
引翁瀾前 《國腳容志行》:“教練員在攤牌時(shí)逐一衡量了新手的斤兩以后,決定換上 容志行 一試頭角。”
⒈ 玩牌時(shí),翻開底牌給大家看,稱為「攤牌」。
⒉ 比喻到最后階段坦白相示。
例如:「我決定今晚就和他攤牌?!?/span>
本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典m.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號
免責(zé)聲明:本站非營利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129