⒈ 見(jiàn)“財(cái)禮”
英betrothal gifts; bride-price;
⒈ 猜謎、賽詩(shī)或其他競(jìng)賽的獎(jiǎng)品。
引《紅樓夢(mèng)》第二二回:“今日原聽(tīng)見(jiàn)老太太這里大設(shè)春燈雅謎,故也備了彩禮酒席,特來(lái)入會(huì)?!?/span>
⒉ 訂親時(shí)男家贈(zèng)送女家的財(cái)物。
引老舍 《柳家大院》:“就拿媳婦們說(shuō)吧,娘家要是不使彩禮,她們一定少挨點(diǎn)揍,是不是?”
⒈ 訂婚及結(jié)婚時(shí),男方贈(zèng)予女方的財(cái)物禮品。也作「財(cái)禮」。
引《紅樓夢(mèng)·第六五回》:「這也容易,憑你說(shuō)是誰(shuí)就是誰(shuí),一應(yīng)彩禮都有我們置辦,母親也不用操心?!?/span>
本站部份資料來(lái)自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問(wèn)題請(qǐng)速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語(yǔ)詞典m.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號(hào)
免責(zé)聲明:本站非營(yíng)利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129