⒈ 表示抱歉的客套話。
例對(duì)不起,我關(guān)上窗子,你不反對(duì)吧?
英excuse me; I'm sorry;
⒉ 如果你樂(lè)于或愿意——用以表示禮節(jié)、禮貌,或表示強(qiáng)調(diào)之意。
例對(duì)不起,請(qǐng)把鹽遞給我。
英if you please;
⒊ 對(duì)人有愧。
例對(duì)不起,不過(guò)我不這樣認(rèn)為。
英pardon me;
⒋ 原諒沒(méi)聽(tīng)清或沒(méi)聽(tīng)懂。
例對(duì)不起,請(qǐng)?jiān)僬f(shuō)一遍。
⒌ 辜負(fù)。
例對(duì)不起人民。
英let sb.down; be unworthy of; be unfair to;
⒈ 對(duì)人有愧。常用為表示歉意的套語(yǔ)。亦用作帶威脅口吻的話,表示將采取對(duì)對(duì)方不利的行動(dòng)。
引《兒女英雄傳》第十七回:“這是你老太太‘黃金入柜’,萬(wàn)年的大事,要有一點(diǎn)兒不保重,姑娘,我可就對(duì)不起你了?!?br />管樺 《女民警》:“王大夫,真是對(duì)不起您,這樣大的風(fēng)雪,黑更半夜把您驚動(dòng)起來(lái)?!?/span>
⒈ 對(duì)人表示抱歉。也作「對(duì)不住」。
引《文明小史·第四〇回》:「人家尚且替我們那般發(fā)急,我們自己倒明知故犯,也覺(jué)對(duì)不起人家了?!?/span>
反對(duì)得起
本站部份資料來(lái)自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問(wèn)題請(qǐng)速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2024 中華漢語(yǔ)詞典m.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號(hào)
免責(zé)聲明:本站非營(yíng)利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129