冬十月
冬十月朗讀孟冬十月,北風(fēng)徘徊,天氣肅清,繁霜霏霏。
鵾雞晨鳴,鴻雁南飛,鷙鳥潛藏,熊羆窟棲。
錢镈停置,農(nóng)收積場。
逆旅整設(shè),以通賈商。
幸甚至哉!歌以詠志。
鵾雞晨鳴,鴻雁南飛,鷙鳥潛藏,熊羆窟棲。
錢镈停置,農(nóng)收積場。
逆旅整設(shè),以通賈商。
幸甚至哉!歌以詠志。
孟冬十月,北風(fēng)徘徊,天氣肅清,繁霜霏霏。 鵾雞晨鳴,鴻雁南飛,鷙鳥潛藏,熊羆窟棲。 錢镈停置,農(nóng)收積場。 逆旅整設(shè),以通賈商。 幸甚至哉!歌以詠志。

曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞞,沛國譙(今安徽亳州)人,漢族。東漢末年杰出的政治家、軍事家、文學(xué)家、書法家。三國中曹魏政權(quán)的締造者,其子曹丕稱帝后,追尊為武皇帝,廟號(hào)太祖。曹操精兵法,善詩歌,抒發(fā)自己的政治抱負(fù),并反映漢末人民的苦難生活,氣魄雄偉,慷慨悲涼;散文亦清峻整潔,開啟并繁榮了建安文學(xué),給后人留下了寶貴的精神財(cái)富,史稱建安風(fēng)骨,魯迅評(píng)價(jià)其為“改造文章的祖師”。同時(shí)曹操也擅長書法,尤工章草,唐朝張懷瓘在《書斷》中評(píng)其為“妙品”。
《冬十月》曹操 古詩翻譯
初《冬十月》曹操 古詩,北風(fēng)呼呼地吹著,氣氛肅殺,天氣寒冷,寒霜又厚又密。鹍雞鳥在清晨鳴叫著,大雁向南方遠(yuǎn)去,猛禽也都藏身匿跡起來,就連熊也都入洞安眠了。農(nóng)民放下了農(nóng)具不再勞作,收獲的莊稼堆滿了谷場,旅店正在整理布置,以供來往的客商住宿。我能到這里是多么的幸運(yùn)啊,高誦詩歌來表達(dá)自己的這種感情。《冬十月》曹操 古詩賞析
這首詩寫于初《冬十月》曹操 古詩,時(shí)間比前首稍晚。前八句寫初冬的氣候和景物?!胞d雞”,鳥名,形狀象鶴,羽毛黃白色。北風(fēng)刮個(gè)不停,嚴(yán)霜又厚又密,鹍雞晨鳴,大雁南飛,猛禽藏身匿跡,熊羆入洞安眠,肅殺嚴(yán)寒中透出一派平和安寧。中四句寫人事。錢、镈,兩種農(nóng)具名,這里泛指農(nóng)具?!澳媛谩?,客店。農(nóng)具已經(jīng)閑置起來,收獲的莊稼堆滿谷場,旅店正在整理布置,以供來往的客商住宿,這是一幅多么美妙的圖景!詩篇反映了戰(zhàn)后在局部地區(qū)人民過上的安居樂業(yè)的生活,及詩人要求國家統(tǒng)一、政治安定和經(jīng)濟(jì)繁榮的理想。朱乾說:“《《冬十月》曹操 古詩》,敘其征途所經(jīng),天時(shí)物候,又自秋經(jīng)冬。雖當(dāng)軍行,而不忘民事也?!保ā稑犯x》卷八)在一定程度上觸及了本詩的作意。《冬十月》的詩詞大意
孟冬十月,北風(fēng)徘徊,天氣肅清,嚴(yán)霜霏霏。
鵾雞雞晨鳴,鴻雁南飛,
猛禽潛藏,如洞中棲。
錢镈閑置,農(nóng)民收積場。
旅館整頓好,以商人貿(mào)易。
幸甚至哉!用歌唱來表達(dá)自己的思想感情吧。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考