喜春來·泰定三年丙寅歲除夜玉山舟中賦
喜春來·泰定三年丙寅歲除夜玉山舟中賦朗讀江梅的的依茅舍,石漱濺濺漱玉沙。
瓦甌篷底送年華。
問暮鴉:何處阿戎家?
瓦甌篷底送年華。
問暮鴉:何處阿戎家?
江梅的的依茅舍,石漱濺濺漱玉沙。 瓦甌篷底送年華。 問暮鴉:何處阿戎家?

張雨(1283~1350)元代詩文家,號句曲外史,道名嗣真,道號貞居子曾從虞集受學(xué),博學(xué)多聞,善談名理。詩文、詩文、書法、繪畫,清新流麗,有晉、唐遺意。年二十棄家為道士,居茅山,嘗從開元宮王真人入京,欲官之,不就。
《喜春來·泰定三年丙寅歲除夜玉山舟中賦》張雨 注釋
泰定三年丙寅歲除夜:公元1326年除夕。泰定三年即為丙寅年。玉山:今江西玉山縣,在長北岸。
的的:鮮明貌。
濺濺:流水聲,
玉沙:指銀白色的浪花。
瓦甌篷:一種簡陋的船篷,形如瓦甌(小盆)。
阿戎家:指親人所在。杜甫《杜位宅守歲》:“守歲阿戎家,椒盤已頌花?!卑⑷郑柑玫埽@是晉宋以來的習(xí)慣稱呼。杜位即杜甫堂弟。曲中泛指近親。
《喜春來·泰定三年丙寅歲除夜玉山舟中賦》張雨 賞析
此曲是除夕夜在舟中思念親人而作,“每逢佳節(jié)倍思親”,用簡明自然的語言含蓄地表達(dá)了無限親情。《喜春來·泰定三年丙寅歲除夜玉山舟中賦》的詩詞大意
江梅的茅草屋的依據(jù),巖石沖刷著淺淺漱玉沙。瓦碗船篷底下送年華。
問暮鴉:何處阿戎家?* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考