送魏八
送魏八朗讀更沽淇上酒,還泛驛前舟。
為惜故人去,復(fù)憐嘶馬愁。
云山行處合,風(fēng)雨興中秋。
此路無知己,明珠莫暗投。
為惜故人去,復(fù)憐嘶馬愁。
云山行處合,風(fēng)雨興中秋。
此路無知己,明珠莫暗投。
更沽淇上酒,還泛驛前舟。 為惜故人去,復(fù)憐嘶馬愁。 云山行處合,風(fēng)雨興中秋。 此路無知己,明珠莫暗投。

高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》。高適與岑參并稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢(shì)奔放,洋溢著盛唐時(shí)期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時(shí)代精神。
《送魏八》高適 古詩注釋
魏八:姓魏,排行老八。
沽(gū):買。
興:感興,感懷。
北路:往北去的路。
明珠莫暗投:喻賢者應(yīng)擇主而仕。
《送魏八》高適 古詩簡(jiǎn)析
此詩寫高適在淇水衛(wèi)地送別魏八時(shí)依依不舍之情。高適事先備好淇上美酒,然后騎馬到驛站,與魏八泛舟淇水。船行進(jìn)在彎彎的淇河上,兩岸山嶺烏云密布,風(fēng)雨大作,適逢中秋。詩人告誡魏八,若無知己,不要明珠暗投。《送魏八》的詩詞大意
更沽水之上酒,返回泛驛前船。為珍惜朋友離開,又可憐嘶馬愁。
云山行處合,風(fēng)雨興中秋季。
這條路沒有知己,明珠沒有暗投。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考