女人与公拘交酡,久久久久久久久久久亚洲精品,久久五十路丰满熟女中出,免费女人高潮流视频在线观看 ,男人天堂av,com

中華漢語詞典 > 古詩詞 > 《鬢云松令·枕函香》全詩原文

鬢云松令·枕函香

鬢云松令·枕函香朗讀
枕函香,花徑漏。
依約相逢,絮語黃昏后。
時節(jié)薄寒人病酒,鏟地梨花,徹夜東風(fēng)瘦。
掩銀屏,垂翠袖。
何處吹簫,脈脈情微逗。
腸斷月明紅豆蔻,月似當(dāng)時,人似當(dāng)時否?

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國文學(xué)史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。

《鬢云松令·枕函香》納蘭性德 翻譯及注釋

翻譯
枕頭上還留有余香,花徑里尚存春意。那梨花一夜之間在東風(fēng)中飄落,病酒之后的黃昏恍惚間與她相遇,仿佛來到原來相約的地點(diǎn),在夕陽下細(xì)語綿綿。
而今卻銀屏重掩,影支形單。在孤單單中又聽到了脈脈傳情的簫聲。此時正月照在那紅豆蔻之上,那時曾月下相約,如今月色依然,人卻分離,她是否依然依稀如舊?

注釋
⑴鬢(bìn)云松令:此調(diào)一作《鬢云松》,又名《蘇幕遮》,原為唐教坊曲名,后用作詞牌名。雙調(diào),上、下片各七句,共六十二字。各片第二、四、五、七句押韻,均為仄聲韻
⑵枕函(hán):古代陶瓷枕或木枕中空如函,可做成抽屜,存放貼身物件,是為枕函,可代指枕頭。
⑶花徑:花間的小路。南朝梁庾肩吾《和竹齋》:“向嶺分花徑,隨階轉(zhuǎn)藥欄。”
⑷漏(lòu):泄露,這里指春光泄露,杜甫《臘日》有“侵臉雪色還萱草。漏泄春光有柳條”。[2]
⑸依約:仿佛。
⑹絮(xù)語:連續(xù)不斷地說話。
⑺?。╞ó)寒:微寒。
⑻病酒:飲酒沉醉或謂飲酒過量而生病。
⑼刬(chǎn)地:無端地、平白地。
⑽逗:引發(fā)、觸動。
⑾紅豆蔻(kòu):植物名。宋范成大《桂海虞衡志·志花·紅豆蔻》:“紅豆蔻花從生……穗數(shù)十蕊,淡紅鮮妍,如桃杏花色。蕊重則下垂如葡萄,又如火齊瓔珞及剪彩鸞枝之狀。此花無實(shí),不與草豆蔻同種。每蕊心有兩瓣相并,詞人托興日比連理云?!?/p>

《鬢云松令·枕函香》納蘭性德 賞析

上闋從癡情人憶的感受寫起、“枕函香,花徑漏。依約相逢,絮語黃昏后?!逼鹗姿木鋵懟貞浝锏氖彝馇榫埃很蠡◤叫孤洞汗猓眍^都留有余香的美好日子里,他與伊人在黃昏時見面,絮語溫馨情意綿綿。這里運(yùn)用“梨花”、“瘦”等意象暗喻了她也為相思而受盡煎熬。此中情景都是想象之語,而以實(shí)筆出之。

下闋陽句寫別后詞人相思成癡、癡情人幻的迷離之景。前兩句寫她在閨房里,寂寞地掩著屏風(fēng),青綠色的衣袖低低垂下.似是欲說還休。后兩句,詞人心魂則由彼處,倏然飛回此處。寫這時候他依稀聽到了她那脈脈傳情的簫聲,只是不知人在何處。“何處吹簫,脈脈情微逗”,情轉(zhuǎn)溫軟醉人?!澳c斷月明紅豆蔻”,接下來一句則再由幻境回到現(xiàn)實(shí)。寫如今夜色沉涼,月光照在院中的紅豆蔻上,那紅豆蔻無憂無慮開得正盛,讓人觸景傷情: “月似當(dāng)時,人似當(dāng)時否?”于是又聯(lián)想到曾與她同處在月下的情景,而如今月色依然,入?yún)s分離。月亮永恒,戀情卻苦短,在這月的孤獨(dú)落寞中,昔日繁華凋零,詞人反問這句清麗而滄桑的“月似當(dāng)時,人似當(dāng)時否?”比起“當(dāng)時明月在,曾照彩云歸”,更顯情深、意濃,凄凄慘慘戚戚歷歷可見。

全詞雖迷離恍惚,但層次分明。上闕起始于這癡情人幻的感受。先寫室外情景;下闕則是轉(zhuǎn)回到室內(nèi)的描寫,以反詰的收束,將其如癡如幻的情懷表達(dá)的更為透徹。該詞描寫月夜懷念所愛之人的癡情,柔情婉轉(zhuǎn),語辭輕倩,似麗人姿容初展,風(fēng)神微露。

《鬢云松令·枕函香》納蘭性德 創(chuàng)作背景

據(jù)趙秀亭、馮統(tǒng)一《飲水詞箋校》,該詞應(yīng)作于康熙十六年(1677)前,在沉涼月夜的環(huán)境下,作者懷念所愛之人,于是寫下這首詞。

《鬢云松令·枕函香》的詩詞大意

枕函香,花徑漏。
依照約定相逢,棉花對黃昏后。
時節(jié)薄寒人病酒,鏟地梨花,一夜東風(fēng)瘦。
掩銀屏,垂翠袖。
何處吹簫,脈脈情微逗。
腸斷月紅“豆蔻”,月亮像當(dāng)時,人似乎當(dāng)時嗎?* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考

《鬢云松令·枕函香》的網(wǎng)友點(diǎn)評

詩詞推薦

名句推薦

詩詞主題

湖山 山色 小品文 借古諷今 品質(zhì) 憧憬 寫狼 情歌 規(guī)勸 雨后 仕途 碑記 新婚 托物抒懷 寫山 古詩十九首 梅花 小令 艱苦 友好 同僚 客人 湯圓 國家

本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!

Copyright © 2020-2024 中華漢語詞典m.allstreams.cn All Rights Reserved 浙ICP備2024058711號

免責(zé)聲明:本站非營利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129