挽辭
挽辭朗讀珠碎眼前珍,花凋世外春。
未銷心里恨,又失掌中身。
玉笥猶殘藥,香奩已染塵。
前哀將后感,無(wú)淚可沾巾。
艷質(zhì)同芳樹(shù),浮危道略同。
正悲春落實(shí),又苦雨傷叢。
秾麗今何在,飄零事已空。
沉沉無(wú)問(wèn)處,千載謝東風(fēng)。
未銷心里恨,又失掌中身。
玉笥猶殘藥,香奩已染塵。
前哀將后感,無(wú)淚可沾巾。
艷質(zhì)同芳樹(shù),浮危道略同。
正悲春落實(shí),又苦雨傷叢。
秾麗今何在,飄零事已空。
沉沉無(wú)問(wèn)處,千載謝東風(fēng)。
珠碎眼前珍,花凋世外春。 未銷心里恨,又失掌中身。 玉笥猶殘藥,香奩已染塵。 前哀將后感,無(wú)淚可沾巾。 艷質(zhì)同芳樹(shù),浮危道略同。 正悲春落實(shí),又苦雨傷叢。 秾麗今何在,飄零事已空。 沉沉無(wú)問(wèn)處,千載謝東風(fēng)。

李煜,五代十國(guó)時(shí)南唐國(guó)君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號(hào)鐘隱、蓮峰居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)繼位,史稱李后主。開(kāi)寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛(wèi)上將軍、違命侯。后因作感懷故國(guó)的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術(shù)才華卻非凡。精書(shū)法,善繪畫(huà),通音律,詩(shī)和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。在政治上失敗的李煜,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱為“千古詞帝”。
《挽辭》的詩(shī)詞大意
珠碎眼前珍貴,花凋謝時(shí)外春天。未銷心里感到遺憾,又失去了掌中身。
玉筒還殘藥,香奩已染塵。
前哀悼將后感,無(wú)淚可沾巾。
艷質(zhì)同芳樹(shù),在危險(xiǎn)的道路大致相同。
正悲春落實(shí),又苦降傷叢。
秾壯麗今何在,飄零事已空。
沉沉無(wú)論處,千年感謝東風(fēng)。
* 以上翻譯來(lái)自百度翻譯(AI),僅供參考