江梅引·憶江梅
江梅引·憶江梅朗讀眾賓皆退,獨(dú)留少款。
侍婢歌江梅引,有“念此情、家萬里”之句,仆曰:此詞殆為我作也。
又聞本朝使命將至,感慨久之。
既歸,不寢,追和四章,多用古人詩賦,各有一笑字,聊以自寬。
如暗香、疏影、相思等語,雖甚奇,經(jīng)前人用者眾,嫌其一律,故輒略之。
卒押吹字,非風(fēng)即笛,不可易也。
此方無梅花,士人罕有知梅事者,故皆注所出(舊注:闕一首。
此錄示鄉(xiāng)人者,北人謂之四笑江梅引)
天涯除館憶江梅。
幾枝開。
使南來。
還帶馀杭、春信到燕臺。
準(zhǔn)擬寒英聊慰遠(yuǎn),隔山水,應(yīng)銷落,赴訴誰。
空恁遐想笑摘蕊。
斷回腸,思故里。
漫彈綠綺。
引三弄、不覺魂飛。
更聽胡笳、哀怨淚沾衣。
亂插繁花須異日,待孤諷,怕東風(fēng),一夜吹。
歲在壬戌,甫臨長至,張總侍御邀飲。 眾賓皆退,獨(dú)留少款。 侍婢歌江梅引,有“念此情、家萬里”之句,仆曰:此詞殆為我作也。 又聞本朝使命將至,感慨久之。 既歸,不寢,追和四章,多用古人詩賦,各有一笑字,聊以自寬。 如暗香、疏影、相思等語,雖甚奇,經(jīng)前人用者眾,嫌其一律,故輒略之。 卒押吹字,非風(fēng)即笛,不可易也。 此方無梅花,士人罕有知梅事者,故皆注所出(舊注:闕一首。 此錄示鄉(xiāng)人者,北人謂之四笑江梅引) 天涯除館憶江梅。 幾枝開。 使南來。 還帶馀杭、春信到燕臺。 準(zhǔn)擬寒英聊慰遠(yuǎn),隔山水,應(yīng)銷落,赴訴誰。 空恁遐想笑摘蕊。 斷回腸,思故里。 漫彈綠綺。 引三弄、不覺魂飛。 更聽胡笳、哀怨淚沾衣。 亂插繁花須異日,待孤諷,怕東風(fēng),一夜吹。

洪皓(1088~1155),字光弼,徽宗政和五年(1115)進(jìn)士。歷臺州寧海主簿,秀州錄事參軍。宋代詞人。
《江梅引·憶江梅》洪皓 鑒賞
這是一闕不同于一般的詠梅詞!作者并不著眼于梅花傲霜斗寒的品性、芬芳高潔的氣骨,在他筆下,梅花是故國家鄉(xiāng)的象征物。
作為出使金國被羈押的宋臣,他堅(jiān)貞不屈,但心中的痛苦又向誰去傾訴?聞?wù)f南宋使者將來,聽到歌手唱《江梅引》“念此情,家萬里”之句,不禁思緒萬千,他想問使者江南梅花開幾枝?京城臨安有何佳音?他想得到故國梅花,但千里捎梅,花朵想必零落,他只能想像自己已回到故鄉(xiāng)摘梅花,彈一段《梅花三弄》悠然銷魂,聽一曲胡笳然淚落。他希望頭插梅花,夢想成真,他又怕風(fēng)吹花謝,一切成空。這層層思緒,詞人寫來就如抽絲剝繭般真切動人,無怪當(dāng)時人們“爭傳寫焉”。(《容齋五筆》說它:“每首有一”笑“字,北人謂之《四笑江梅引》,爭傳寫焉?!痹诋?dāng)時是起了傳播愛國思想作用的。 )
而在詞中,笑和吹堪稱句眼。笑寫出家中佳人的 美麗純情,更表現(xiàn)了他的思念;吹字,當(dāng)沉迷在想象中時,現(xiàn)實(shí)又吹破了自己的一切幻想,真是肝腸寸斷啊 !
《江梅引·憶江梅》的詩詞大意
每年在壬戌,剛到長到,張總侍御邀請喝。眾賓皆退,只留下少款。
侍女唱歌江梅拉,有“念這情、家里”的句子,我說:這個詞大概是我寫的。
又聽說朝廷命令將到,感慨時間的。
回到,不睡覺,追和四章,多用古人作詩,各有一個微笑字,聊以寬慰自己。
如暗香、疏影、相思等語言,雖然我很驚奇,經(jīng)過前面的人用的多,認(rèn)為這一法律,所以就簡略的。
士兵押吹字,不是風(fēng)就是笛,不可改變的。
這才沒有梅花,當(dāng)?shù)厝撕苌儆兄烂饭ぷ鞯?,所以都注明出處(舊注:沒有一首。
這錄給同鄉(xiāng)的人,北方人說的四個笑江梅拉)
天涯任館憶江梅。
幾枝開。
使南來。
回帶余杭、春信到燕臺。
準(zhǔn)備寒英聊以安慰遠(yuǎn),對面的山水,應(yīng)銷落,傾訴誰。
空恁遐想著摘朵。
斷回腸,思念故鄉(xiāng)。
漫彈綠綺。
引三弄、不覺魂飛。
更聽胡笳、哀怨淚沾衣。
亂插繁花需要特別的日子,等我暗示,怕東風(fēng),一天夜里吹。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考