山坡羊·燕城述懷
山坡羊·燕城述懷朗讀云山有意,軒裳無(wú)計(jì),被西風(fēng)吹斷功名淚。
去來(lái)兮,再休提!
青山盡解招人醉,得失到頭皆物理。
得,他命里;失,咱命里。
去來(lái)兮,再休提!
青山盡解招人醉,得失到頭皆物理。
得,他命里;失,咱命里。
云山有意,軒裳無(wú)計(jì),被西風(fēng)吹斷功名淚。 去來(lái)兮,再休提! 青山盡解招人醉,得失到頭皆物理。 得,他命里;失,咱命里。
劉致(?~1335至1338間)元代散曲作家。字時(shí)中,號(hào)逋齋。石州寧鄉(xiāng)(今山西中陽(yáng))人。父劉彥文,仕為郴州錄事、廣州懷集令。
《山坡羊·燕城述懷》劉致 翻譯及注釋
翻譯
云山有情有意,可沒(méi)有辦法得到官位,被西風(fēng)吹斷了功名難求的傷心淚。歸去吧,不要舊事重提。青山善解人意讓人沉醉,得和失到頭來(lái)都是由于天理。得,是人家命里有;失,是我命里不濟(jì)。
注釋
①軒裳:即軒冕,古代卿大夫的車(chē)服。此指入仁取得功名官位。
②去來(lái)兮:即歸去來(lái)兮,辭官退隱歸鄉(xiāng)。
③盡解:完全懂得。
④物理:事物之常事。
《山坡羊·燕城述懷》劉致 鑒賞
元代的知識(shí)分子地位低下,得不到當(dāng)局的重用,于是會(huì)有一種懷才不遇、生不逢時(shí)的悲嘆。作者置身燕城,不由得懷古傷今,追慕起了當(dāng)年燕昭王在此筑黃金臺(tái)招賢興國(guó)的盛舉。而作者身為元朝知識(shí)分子中的一員又能如何?自己的命運(yùn)由不得自己把握。可悲可嘆!也許只有山水林泉才是最好的歸宿。《山坡羊·燕城述懷》的詩(shī)詞大意
云山有意思,軒裳無(wú)計(jì),被西風(fēng)吹斷功名淚。去吧,再不要提!
青山完全理解招人喝醉了,得失到頭都物理。
得到,他命令里;失去,咱們命里。
* 以上翻譯來(lái)自百度翻譯(AI),僅供參考