醉公子·漠漠秋云澹
醉公子·漠漠秋云澹朗讀漠漠秋云澹,紅藕香侵檻。
枕倚小山屏,金鋪向晚扃。
睡起橫波慢,獨望情何限!衰柳數(shù)聲蟬,魂銷似去年。
枕倚小山屏,金鋪向晚扃。
睡起橫波慢,獨望情何限!衰柳數(shù)聲蟬,魂銷似去年。
漠漠秋云澹,紅藕香侵檻。 枕倚小山屏,金鋪向晚扃。 睡起橫波慢,獨望情何限!衰柳數(shù)聲蟬,魂銷似去年。
顧敻,五代詞人。生卒年、籍貫及字號均不詳。前蜀王建通正(916)時,以小臣給事內(nèi)廷,見禿鷲翔摩訶池上,作詩刺之,幾遭不測之禍。后擢茂州刺史。入后蜀,累官至太尉。顧夐能詩善詞。 《花間集》收其詞55首,全部寫男女艷情。
《醉公子·漠漠秋云?!奉檳?翻譯及注釋
翻譯
又像去年那樣,窗外云淡風清,藕香侵檻。閉門倚枕,無限情思。院中衰柳上寒蟬數(shù)聲,令人魂銷。這首詞通過景物描寫,抒發(fā)了離人相思之情。詩人掌握初秋景物的特征,著意描繪,寫得婉轉(zhuǎn)含蓄,情思綿綿。
注釋
①澹:“淡”的異體字。淺、薄之意。
②檻:窗戶下或長廓旁的欄桿。
③金鋪:門上之鋪首。作龍蛇諸獸之形,用以銜環(huán)。扃:門窗箱柜上的插關(guān)。這里是關(guān)門之意。
《醉公子·漠漠秋云澹》的詩詞大意
漠漠秋云澹,紅藕香入侵門檻。倚山屏小,黃金鋪向晚上關(guān)上。
睡起橫向波慢,只希望情何限!衰柳幾聲蟬,魂銷似去年。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考