霓裳中序第一
霓裳中序第一朗讀又于樂工故書中得商調(diào)霓裳曲十八闋,皆虛譜無辭。
按沈氏樂律,霓裳道調(diào),此乃商調(diào)。
樂天詩云:“散序六闋”,此特兩闋,未知孰是。
然音書閑雅,不類今曲。
予不暇盡作,作中序一闋傳于世。
予方羈游,感此古音,不自知其辭之怨抑也
亭皋正望極。
亂落江蓮歸未得。
多病卻無氣力。
況紈扇漸疏,羅衣初索。
流光過隙。
嘆杏梁、雙燕如客。
人何在,一簾淡月,仿佛照顏色。
幽寂。
亂蛩吟壁。
動(dòng)庾信、清愁似織。
沉思年少浪跡。
笛里關(guān)山,柳下坊陌。
墜紅無信息。
漫暗水、涓涓溜碧。
漂零久,而今何意,醉臥酒爐側(cè)。
香。 又于樂工故書中得商調(diào)霓裳曲十八闋,皆虛譜無辭。 按沈氏樂律,霓裳道調(diào),此乃商調(diào)。 樂天詩云:“散序六闋”,此特兩闋,未知孰是。 然音書閑雅,不類今曲。 予不暇盡作,作中序一闋傳于世。 予方羈游,感此古音,不自知其辭之怨抑也 亭皋正望極。 亂落江蓮歸未得。 多病卻無氣力。 況紈扇漸疏,羅衣初索。 流光過隙。 嘆杏梁、雙燕如客。 人何在,一簾淡月,仿佛照顏色。 幽寂。 亂蛩吟壁。 動(dòng)庾信、清愁似織。 沉思年少浪跡。 笛里關(guān)山,柳下坊陌。 墜紅無信息。 漫暗水、涓涓溜碧。 漂零久,而今何意,醉臥酒爐側(cè)。

姜夔,南宋文學(xué)家、音樂家。人品秀拔,體態(tài)清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉(zhuǎn)徙江湖,靠賣字和朋友接濟(jì)為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴(yán)密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對(duì)詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術(shù)全才。
《霓裳中序第一》的詩詞大意
香。又在樂工所以書中得到商調(diào)霓裳曲十八期滿,虛譜都沒有理由。
按沈氏樂律,霓裳道調(diào),這是商調(diào)。
白居易的詩說:“序曲六遍”,這只是兩首,不知道誰是。
然而音書優(yōu)雅,不像現(xiàn)在曲。
我無暇盡作,作中序一首流傳于世。
我正在羈游,感謝這個(gè)古代音樂,不知道他的話的怨恨壓抑的
亭皋正絕望。
亂落江蓮歸未得。
多病卻沒有力氣。
何況綢扇漸漸疏遠(yuǎn),羅衣開始搜索。
流光過矛盾。
嘆息杏梁、雙燕如客人。
人何在,一簾月色淡淡,仿佛照顏色。
寂靜。
亂蛩吟壁。
動(dòng)庾信、清愁似織。
沉思年輕浪跡。
笛里關(guān)山,柳下坊陌。
墜紅沒有信用休息。
漫暗水、涓涓細(xì)流溜碧。
漂零久,而現(xiàn)在是什么意思,醉在酒爐旁。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考