個(gè)儂
個(gè)儂朗讀甚感殷勤意,其如阻礙何。
隔簾窺綠齒,映柱送橫波。
老大逢知少,襟懷暗喜多。
因傾一尊酒,聊以慰蹉跎。
隔簾窺綠齒,映柱送橫波。
老大逢知少,襟懷暗喜多。
因傾一尊酒,聊以慰蹉跎。
甚感殷勤意,其如阻礙何。 隔簾窺綠齒,映柱送橫波。 老大逢知少,襟懷暗喜多。 因傾一尊酒,聊以慰蹉跎。

韓偓(公元842年~公元923年)。中國(guó)唐代詩(shī)人。乳名冬郎,字致光,號(hào)致堯,晚年又號(hào)玉山樵人。陜西萬(wàn)年縣(今樊川)人。自幼聰明好學(xué),10歲時(shí),曾即席賦詩(shī)送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩(shī)是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀(jì)元年(889年),韓偓中進(jìn)士,初在河中鎮(zhèn)節(jié)度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學(xué)士。
《個(gè)儂》的詩(shī)詞大意
非常感謝關(guān)注意,他像障礙什么。隔著簾子窺視綠色牙齒,映柱送橫向波。
老大逢知道少,胸懷暗喜多。
變賣一杯酒,聊以安慰失誤。
* 以上翻譯來(lái)自百度翻譯(AI),僅供參考