應(yīng)天長(曲院荷風(fēng))
應(yīng)天長(曲院荷風(fēng))朗讀換橋度舫,添柳護(hù)堤,坡仙題欠今續(xù)。
四面水窗如染,香波釀春麹。
田田處,成暗綠。
正萬羽、背風(fēng)斜矗。
亂鷗去,不信雙鴛,午睡猶熟。
還記涌金樓,共撫雕闌,低度浣沙曲。
自與故人輕別,榮枯換涼燠。
亭亭影,驚艷目。
忍到手、又成輕觸。
悄無語,獨(dú)捻花須,心事曾卜。
四面水窗如染,香波釀春麹。
田田處,成暗綠。
正萬羽、背風(fēng)斜矗。
亂鷗去,不信雙鴛,午睡猶熟。
還記涌金樓,共撫雕闌,低度浣沙曲。
自與故人輕別,榮枯換涼燠。
亭亭影,驚艷目。
忍到手、又成輕觸。
悄無語,獨(dú)捻花須,心事曾卜。
換橋度舫,添柳護(hù)堤,坡仙題欠今續(xù)。 四面水窗如染,香波釀春麹。 田田處,成暗綠。 正萬羽、背風(fēng)斜矗。 亂鷗去,不信雙鴛,午睡猶熟。 還記涌金樓,共撫雕闌,低度浣沙曲。 自與故人輕別,榮枯換涼燠。 亭亭影,驚艷目。 忍到手、又成輕觸。 悄無語,獨(dú)捻花須,心事曾卜。
《應(yīng)天長(曲院荷風(fēng))》的詩詞大意
換橋越過船,添柳護(hù)堤,蘇東坡寫欠現(xiàn)在繼續(xù)。四面水窗像染,香波釀春曲。
田打獵的地方,成暗綠色。
正萬羽、順風(fēng)斜矗。
亂鷗離開,不相信雙鴛,午睡就像成熟。
還記得涌金樓,共安撫雕闌,低度浣沙曲。
自己與朋友輕松告別,榮枯變換冷暖。
亭亭玉立身影,驚艷目。
忍到手、又成輕觸摸。
悄然無語,只有捻花需要,心事曾經(jīng)占卜。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考