括木蘭花慢
括木蘭花慢朗讀況鏡里堪悲,星星白發(fā),早上人頭。
人生盡歡得意,把金尊、對(duì)月莫空休。
天賦君材有用,千金散聚何憂。
請(qǐng)君聽我一清謳。
鐘鼎復(fù)奚求。
但爛醉春風(fēng),古來惟有,飲者名留。
陳王昔時(shí)宴樂,拚十千、斗酒恣歡游。
莫惜貂將換,與消千古閑愁。
王禹偁黃州竹樓記:黃岡之地多竹,大者如椽,竹工破之,刳去其節(jié),用代陶瓦,比屋皆然,以其價(jià)廉而工省也。
子城西北隅,雉堞圮毀,蓁莽蕪穢,因作小樓二間,與月波樓通。
遠(yuǎn)吞山光,平挹江瀨,幽闃寥敻,不可具狀。
夏宜急雨,有瀑布聲;冬宜密雪,有碎玉聲;宜鼓琴,琴調(diào)和暢;宜詠詩,詩韻清絕;宜圍棋,子聲丁丁然;宜投壺,矢聲錚錚然。
皆竹樓之助也。
公退之暇,披鶴氅衣,戴華陽巾,手執(zhí)周易一卷,焚香嘿坐,消遣世慮。
江山之外,但見風(fēng)帆、沙鳥、煙云、竹樹而已。
待其酒力醒,茶煙歇,送夕陽,迎素月,亦謫居之勝概也。
彼齊云、落星,高則高矣;井干、麗譙,華則華矣,止于貯妓女,藏歌舞,非騷人之事,吾所不取。
吾聞竹工云:竹之為瓦,僅支十稔;若重覆之,得二十稔。
憶吾以至道乙未歲,自翰林出滁上。
丙申,移廣陵。
丁酉,入西掖。
戊戌歲除日,有齊安之命。
已亥閏三月,到郡。
四年之間,奔走不暇,未知明年又在何處,豈懼竹樓之易朽乎!幸后人與我同志,嗣而葺之,庶斯樓之不朽也。
咸平四年月日記。
黃河天上派,到東海、去難收。 況鏡里堪悲,星星白發(fā),早上人頭。 人生盡歡得意,把金尊、對(duì)月莫空休。 天賦君材有用,千金散聚何憂。 請(qǐng)君聽我一清謳。 鐘鼎復(fù)奚求。 但爛醉春風(fēng),古來惟有,飲者名留。 陳王昔時(shí)宴樂,拚十千、斗酒恣歡游。 莫惜貂將換,與消千古閑愁。 王禹偁黃州竹樓記:黃岡之地多竹,大者如椽,竹工破之,刳去其節(jié),用代陶瓦,比屋皆然,以其價(jià)廉而工省也。 子城西北隅,雉堞圮毀,蓁莽蕪穢,因作小樓二間,與月波樓通。 遠(yuǎn)吞山光,平挹江瀨,幽闃寥敻,不可具狀。 夏宜急雨,有瀑布聲;冬宜密雪,有碎玉聲;宜鼓琴,琴調(diào)和暢;宜詠詩,詩韻清絕;宜圍棋,子聲丁丁然;宜投壺,矢聲錚錚然。 皆竹樓之助也。 公退之暇,披鶴氅衣,戴華陽巾,手執(zhí)周易一卷,焚香嘿坐,消遣世慮。 江山之外,但見風(fēng)帆、沙鳥、煙云、竹樹而已。 待其酒力醒,茶煙歇,送夕陽,迎素月,亦謫居之勝概也。 彼齊云、落星,高則高矣;井干、麗譙,華則華矣,止于貯妓女,藏歌舞,非騷人之事,吾所不取。 吾聞竹工云:竹之為瓦,僅支十稔;若重覆之,得二十稔。 憶吾以至道乙未歲,自翰林出滁上。 丙申,移廣陵。 丁酉,入西掖。 戊戌歲除日,有齊安之命。 已亥閏三月,到郡。 四年之間,奔走不暇,未知明年又在何處,豈懼竹樓之易朽乎!幸后人與我同志,嗣而葺之,庶斯樓之不朽也。 咸平四年月日記。
《括木蘭花慢》的詩詞大意
黃河天上派,來到東海、去難收。何況鏡子里忍受悲傷,星星白發(fā),早上人頭。
人生盡歡得意,把金尊、對(duì)月沒有空休息。
天賦你才有用,千金散在擔(dān)心什么。
請(qǐng)你聽我一個(gè)清亮的歌喉。
鐘鼎再奢求什么。
只爛醉春風(fēng),自古以來只有,喝的名聲留下。
陳王當(dāng)年宴樂,拼斗酒十千、盡情歡樂游。
沒有珍惜貂要換,與消千古閑愁。
王禹偁黃州竹樓記:黃岡這地方多產(chǎn)竹子,大的像椽子那樣,竹工把它一劈開,刮去它的節(jié),用來替代陶制的瓦,家家都是這樣,因?yàn)樗膬r(jià)格低廉,而且節(jié)省工時(shí)。
子城西北隅,上面的矮墻已經(jīng)倒塌毀壞,荊棘叢草荒蕪,因此在那里蓋了兩間小樓,和月波樓相通。
遠(yuǎn)吞山光,平視江邊,可舀流水,幽靜空曠韋復(fù),不可把情況。
夏季應(yīng)急雨,有瀑布之聲;冬天最宜下密雪,有碎玉之音;這里適宜于彈琴,琴聲和舒適;更適宜吟詩,詩韻清雅妙絕;也適宜下圍棋,下棋落子發(fā)出丁丁之聲;更宜作投壺游戲,箭投壺中擊出錚錚之音。
都竹樓的幫助了。
公退的時(shí)間,披著鶴氅,戴著華陽頭巾,手執(zhí)周換一卷,焚香默然坐,排除世俗的雜慮。
江山之外,但見風(fēng)帆、沙鳥、煙云、竹樹而已。
等到酒醒之后,茶爐上的煙火已滅,送走了夕陽,迎來皓月,這也是謫居生活中的一大勝景樂事啊。
那齊云、落星,論高算是高了;井干樓、麗譙樓,論華麗是華麗了,但只限于貯歌妓,藏舞女,那不是風(fēng)雅之士所做的事,我是不贊成的。
我聽竹工說:用竹來當(dāng)瓦,僅支付十年;如果重新翻蓋一下,能用二十年。
回憶我在至道乙未年,從翰林院降到滁州。
丙申,移動(dòng)廣陵。
丁酉,到西掖。
戊戌年的除夕,又有貶官黃州的命令。
已亥閏三月,到郡。
四年之間,不停地到處東奔西走,不知道明年又在哪里,難道還怕竹樓容易朽壞嗎!到后來有人與我志同道合,繼續(xù)去修整它,那么這竹樓就不至于朽爛毀壞了。
都平四年月日記。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考