沁園春(和答呂柳希)
沁園春(和答呂柳希)朗讀問訊柳溪,溪上柳容,胡為帶埃。
嘆陽春陡變,孰為披拂,賞音難遇,誰與徘徊。
好在湖山,吾容不辱,寄徑垂條豈偶哉。
休搖蕩,且深根寧極,免俗人猜。
何妨傍竹依梅。
待青眼春回一笑開。
盡攀絲弄葉,效顰施黛,籠韉拂帽,藉蔭傳杯。
未礙飛綿,一高千丈,風(fēng)力微時穩(wěn)下來。
天難問,便陶門漢苑,一任安排。
嘆陽春陡變,孰為披拂,賞音難遇,誰與徘徊。
好在湖山,吾容不辱,寄徑垂條豈偶哉。
休搖蕩,且深根寧極,免俗人猜。
何妨傍竹依梅。
待青眼春回一笑開。
盡攀絲弄葉,效顰施黛,籠韉拂帽,藉蔭傳杯。
未礙飛綿,一高千丈,風(fēng)力微時穩(wěn)下來。
天難問,便陶門漢苑,一任安排。
問訊柳溪,溪上柳容,胡為帶埃。 嘆陽春陡變,孰為披拂,賞音難遇,誰與徘徊。 好在湖山,吾容不辱,寄徑垂條豈偶哉。 休搖蕩,且深根寧極,免俗人猜。 何妨傍竹依梅。 待青眼春回一笑開。 盡攀絲弄葉,效顰施黛,籠韉拂帽,藉蔭傳杯。 未礙飛綿,一高千丈,風(fēng)力微時穩(wěn)下來。 天難問,便陶門漢苑,一任安排。
《沁園春(和答呂柳希)》的詩詞大意
問柳溪,溪上柳容,為什么帶塵埃。嘆息陽春陡變,誰是隨風(fēng)飄動,知音難遇,誰與徘徊。
喜歡在湖山,我不容侮辱,在流經(jīng)垂條難道偶然呢。
休動搖,而且深根寧極,避免俗人猜疑。
何妨旁的竹子依照梅。
等待青色的眼睛春回一笑開。
完攀絲弄葉,模仿施黛,籠墊子拂帽,借助隱傳杯。
沒有障礙飛線,一個高千丈,風(fēng)力微弱時穩(wěn)下來。
天難問,就陶門漢苑,一個任務(wù)安排。
* 以上翻譯來自百度翻譯(AI),僅供參考