貂裘換酒(寓賀新郎乙未冬別馮可久)
貂裘換酒(寓賀新郎乙未冬別馮可久)朗讀笛喚春風(fēng)起。
向湖邊、臘前折柳,問(wèn)君何意。
孤負(fù)梅花立晴晝,一舸凄涼雪底。
但小閣、琴棋而已。
佳客清朝留不住,為康廬、只在家窗里。
湓浦去,兩程耳。
草堂舊日談經(jīng)地。
更從容、南山北水,庾樓重倚。
萬(wàn)卷心胸幾今古,牛斗多年紫氣。
正江上、風(fēng)寒如此。
且趁霜天鱸魚(yú)好,把貂裘、換酒長(zhǎng)安市。
明夜去,月千里。
向湖邊、臘前折柳,問(wèn)君何意。
孤負(fù)梅花立晴晝,一舸凄涼雪底。
但小閣、琴棋而已。
佳客清朝留不住,為康廬、只在家窗里。
湓浦去,兩程耳。
草堂舊日談經(jīng)地。
更從容、南山北水,庾樓重倚。
萬(wàn)卷心胸幾今古,牛斗多年紫氣。
正江上、風(fēng)寒如此。
且趁霜天鱸魚(yú)好,把貂裘、換酒長(zhǎng)安市。
明夜去,月千里。
笛喚春風(fēng)起。 向湖邊、臘前折柳,問(wèn)君何意。 孤負(fù)梅花立晴晝,一舸凄涼雪底。 但小閣、琴棋而已。 佳客清朝留不住,為康廬、只在家窗里。 湓浦去,兩程耳。 草堂舊日談經(jīng)地。 更從容、南山北水,庾樓重倚。 萬(wàn)卷心胸幾今古,牛斗多年紫氣。 正江上、風(fēng)寒如此。 且趁霜天鱸魚(yú)好,把貂裘、換酒長(zhǎng)安市。 明夜去,月千里。
張輯(生卒年不詳)字宗瑞,鄱陽(yáng)(今江西波陽(yáng))人。張輯有《沁園春》(今澤先生)詞,自序云:“矛頃游廬山,愛(ài)之,歸結(jié)屋馬蹄山中,以廬山書(shū)堂為扁,包日庵作記,見(jiàn)稱(chēng)廬山道人,蓋援涪翁山谷例。黃叔豹謂矛居鄱,不應(yīng)舍近求遠(yuǎn),為更多東澤。黃魯庵詩(shī)帖往來(lái),于東澤下加以詩(shī)仙二字。近與馮可遷遇于京師,又能節(jié)文,號(hào)矛東仙,自是詩(shī)盟遂以為定號(hào)。有詞作《月上瓜洲·南徐多景樓作》等。
《貂裘換酒(寓賀新郎乙未冬別馮可久)》的詩(shī)詞大意
笛子叫春風(fēng)起。向湖邊、臘前折柳,問(wèn)你什么意思。
辜負(fù)梅花立晴天白天,一艘船凄涼雪底。
只是小閣、琴棋而已。
佳客清朝留不住,為康廬、只在家里窗戶(hù)里。
湓浦去,兩程而已。
草堂過(guò)去談過(guò)地。
更從容、南山北水,庾樓重倚。
萬(wàn)卷心胸部幾乎古今,縣多年紫氣。
正江上、風(fēng)寒這樣。
而且趁霜天鱸魚(yú)喜歡,把貂皮、換酒長(zhǎng)安的市。
明夜去,明月千里。
* 以上翻譯來(lái)自百度翻譯(AI),僅供參考