征招
征招朗讀予欲家焉而未得,作徵招以寄興。
徵招、角招者,政和間,大晟府嘗制數(shù)十曲,音節(jié)駁矣。
予嘗考唐田畸聲律要訣云:徵與二變之調(diào),成非流美,故自古少徵調(diào)曲也。
徵為去母調(diào),如黃鐘之徵,以黃鐘為線,不用黃鐘乃諧。
故隨唐舊譜,不用母聲,琴家無(wú)媒調(diào)、商調(diào)之類。
皆徵也,亦皆具母弦而不用。
其說(shuō)詳于予所作琴書(shū)。
然黃鐘以林鐘為徵,住聲於林鐘。
若不用黃鐘聲,便自成林鐘宮矣。
故大晟府徵調(diào)兼母聲,一句似林鐘均,所以當(dāng)時(shí)有落韻之語(yǔ)。
予嘗使人吹而聽(tīng)之,寄君聲于臣民事物之中,清者高而亢,濁者下而遺,萬(wàn)寶常所謂宮離而不附者是已。
因再三推尋唐譜并琴弦法而得其意。
黃鐘徵雖不用母聲,亦不可多用變徵蕤賓、變宮慶鐘聲。
若不用黃鐘而用蕤賓、應(yīng)鐘,即是林鐘宮矣。
余十一均徵調(diào)傲此。
其法可謂善矣。
然無(wú)清聲,只可施之琴瑟,難入燕樂(lè)。
故燕樂(lè)闕徵調(diào),不必補(bǔ)可也。
此一曲乃予昔所制,因舊央正宮齊天樂(lè)慢前兩拍是徵調(diào),故足成之。
雖兼用母聲,較大晟央為無(wú)病矣。
此曲依晉史名曰黃鐘下微調(diào)、角招曰黃鐘清角調(diào)
潮回卻過(guò)西陵浦,扁舟僅容居士。
去得幾何時(shí),黍離離如此。
客途今倦矣。
漫贏得、一襟詩(shī)思。
記憶江南,落帆沙際,此行還是。
迤邐。
剡中山,重相見(jiàn)、依依故人情味。
似怨不來(lái)游,擁愁鬟十二。
一丘聊復(fù)爾。
也孤負(fù)、幼輿高志。
水洪晚,漠漠搖煙,奈未成歸計(jì)。
篷方底,舟師行歌,徐徐曳之如偃臥榻上,無(wú)動(dòng)搖突兀勢(shì),以故得盡情騁望。 予欲家焉而未得,作徵招以寄興。 徵招、角招者,政和間,大晟府嘗制數(shù)十曲,音節(jié)駁矣。 予嘗考唐田畸聲律要訣云:徵與二變之調(diào),成非流美,故自古少徵調(diào)曲也。 徵為去母調(diào),如黃鐘之徵,以黃鐘為線,不用黃鐘乃諧。 故隨唐舊譜,不用母聲,琴家無(wú)媒調(diào)、商調(diào)之類。 皆徵也,亦皆具母弦而不用。 其說(shuō)詳于予所作琴書(shū)。 然黃鐘以林鐘為徵,住聲於林鐘。 若不用黃鐘聲,便自成林鐘宮矣。 故大晟府徵調(diào)兼母聲,一句似林鐘均,所以當(dāng)時(shí)有落韻之語(yǔ)。 予嘗使人吹而聽(tīng)之,寄君聲于臣民事物之中,清者高而亢,濁者下而遺,萬(wàn)寶常所謂宮離而不附者是已。 因再三推尋唐譜并琴弦法而得其意。 黃鐘徵雖不用母聲,亦不可多用變徵蕤賓、變宮慶鐘聲。 若不用黃鐘而用蕤賓、應(yīng)鐘,即是林鐘宮矣。 余十一均徵調(diào)傲此。 其法可謂善矣。 然無(wú)清聲,只可施之琴瑟,難入燕樂(lè)。 故燕樂(lè)闕徵調(diào),不必補(bǔ)可也。 此一曲乃予昔所制,因舊央正宮齊天樂(lè)慢前兩拍是徵調(diào),故足成之。 雖兼用母聲,較大晟央為無(wú)病矣。 此曲依晉史名曰黃鐘下微調(diào)、角招曰黃鐘清角調(diào) 潮回卻過(guò)西陵浦,扁舟僅容居士。 去得幾何時(shí),黍離離如此。 客途今倦矣。 漫贏得、一襟詩(shī)思。 記憶江南,落帆沙際,此行還是。 迤邐。 剡中山,重相見(jiàn)、依依故人情味。 似怨不來(lái)游,擁愁鬟十二。 一丘聊復(fù)爾。 也孤負(fù)、幼輿高志。 水洪晚,漠漠搖煙,奈未成歸計(jì)。

姜夔,南宋文學(xué)家、音樂(lè)家。人品秀拔,體態(tài)清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來(lái)鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩(shī)人詞家楊萬(wàn)里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書(shū)乞正太常雅樂(lè),他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉(zhuǎn)徙江湖,靠賣字和朋友接濟(jì)為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴(yán)密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對(duì)詩(shī)詞、散文、書(shū)法、音樂(lè),無(wú)不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術(shù)全才。
《征招》的詩(shī)詞大意
帆方底,舟師行歌,慢慢地拖著他像躺在床上,沒(méi)有動(dòng)搖突兀勢(shì),因此得以盡情游覽。我要安家而未得到,作徵招以寄興。
徵招、角招的人,政和年間,大晨府曾經(jīng)創(chuàng)作了十曲,音樂(lè)節(jié)批駁了。
我曾經(jīng)考察唐田地聲律要訣說(shuō):征和二變的調(diào),成功不是流美,所以自古少徵調(diào)曲啊。
征為離開(kāi)母親調(diào),如黃鐘的征兆,以黃鐘為線,不使用黃鐘是和諧。
所以隨唐舊譜,不使用母親的聲音,琴家沒(méi)有媒人調(diào)、商調(diào)的分類。
都征收了,也都把母親弦而不用。
他的學(xué)說(shuō)詳細(xì)給我所作彈琴讀書(shū)。
然而黃鐘以林鐘為徵,住聲音在林鐘。
如果不使用黃鐘聲音,就自然成了林鐘宮。
所以大晨府征調(diào)兼母親的聲音,一句像林鐘均,是因?yàn)楫?dāng)時(shí)有落韻的話。
我曾使人靜聽(tīng)的,寄君聲在臣民萬(wàn)物的中心,清的高而亢,渾濁的下而留下,萬(wàn)寶常所說(shuō)的“宮離而不歸附的人就是這樣。
于是再三推究唐譜和琴弦法而得意。
黃鐘徵雖不聽(tīng)母親的聲音,也不可多用變徵蕤賓、變宮慶鐘聲。
如果不使用黃鐘而用蕤賓、應(yīng)鐘,這就是林鐘宮了。
我十一均徵調(diào)傲這。
他的方法可以說(shuō)是好的。
但沒(méi)有清聲,只可使用的琴瑟,難到燕樂(lè)。
所以燕樂(lè)朝廷征調(diào),不一定要補(bǔ)好了。
這一曲是我從前所控制,利用舊中央正宮齊天樂(lè)慢前兩拍是徵調(diào),所以能夠成功的。
雖然兼用母親的聲音,較大晟中央為無(wú)病了。
這曲依照晉史名為黃鐘下微調(diào)、角招說(shuō)黃鐘清角調(diào)
潮回卻經(jīng)過(guò)西陵浦,小船只容居士。
走得多長(zhǎng)時(shí)間,黍離離這樣。
客途現(xiàn)在厭倦了。
漫贏得、一襟詩(shī)思。
記憶江南,在船帆沙灘邊,這行還是。
連綿。
剡縣中山,重相見(jiàn)、依依因此人情味。
似怨不來(lái)游,擁有愁丫環(huán)十二。
一我姑且再這樣。
啊對(duì)不起、幼輿高志。
洪水晚,漠漠煙搖,怎么不成回家的計(jì)劃。
* 以上翻譯來(lái)自百度翻譯(AI),僅供參考