鶴沖天(張仲宗以秋香酒見(jiàn)寄并詞,次其韻)
鶴沖天(張仲宗以秋香酒見(jiàn)寄并詞,次其韻)朗讀篘玉液,釀花光。
來(lái)趁北窗涼。
為君小摘蜀葵黃。
一似嗅枝香。
飲中仙,山中相。
也道十分宮樣。
一般時(shí)候最宜嘗。
竹院月侵床。
來(lái)趁北窗涼。
為君小摘蜀葵黃。
一似嗅枝香。
飲中仙,山中相。
也道十分宮樣。
一般時(shí)候最宜嘗。
竹院月侵床。
篘玉液,釀花光。 來(lái)趁北窗涼。 為君小摘蜀葵黃。 一似嗅枝香。 飲中仙,山中相。 也道十分宮樣。 一般時(shí)候最宜嘗。 竹院月侵床。

李彌遜(1085~1153)字似之,號(hào)筠西翁、筠溪居士、普現(xiàn)居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進(jìn)士。高宗朝,試中書(shū)舍人,再試戶部侍郎,以反對(duì)議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫(xiě)亂世時(shí)的感慨,風(fēng)格豪放,有《筠溪樂(lè)府》,存詞80余首。
《鶴沖天(張仲宗以秋香酒見(jiàn)寄并詞,次其韻)》的詩(shī)詞大意
篘玉液,用花光。來(lái)趁北窗涼。
為你摘下蜀葵花黃色小。
一似聞枝香。
飲水中仙,山中相。
的道十分宮樣。
一樣時(shí)候最應(yīng)該曾經(jīng)。
竹院侵蝕床。
* 以上翻譯來(lái)自百度翻譯(AI),僅供參考