上古之什補(bǔ)亡訓(xùn)傳十三章·筑城二章
上古之什補(bǔ)亡訓(xùn)傳十三章·筑城二章朗讀(筑城,刺臨戎也。
寺人臨戎,以墓磚為城壁。
)
筑城登登,于以作固。
咨爾寺兮,發(fā)郊外冢墓。
死而無(wú)知,猶或不可;若其有知,惟上帝是愬。
筑城奕奕,于以固敵。
咨爾寺兮,發(fā)郊外冢甓。
死而無(wú)知,猶或不可。
若其有知,惟上帝是謫。
寺人臨戎,以墓磚為城壁。
)
筑城登登,于以作固。
咨爾寺兮,發(fā)郊外冢墓。
死而無(wú)知,猶或不可;若其有知,惟上帝是愬。
筑城奕奕,于以固敵。
咨爾寺兮,發(fā)郊外冢甓。
死而無(wú)知,猶或不可。
若其有知,惟上帝是謫。
(筑城,刺臨戎也。 寺人臨戎,以墓磚為城壁。 ) 筑城登登,于以作固。 咨爾寺兮,發(fā)郊外冢墓。 死而無(wú)知,猶或不可;若其有知,惟上帝是愬。 筑城奕奕,于以固敵。 咨爾寺兮,發(fā)郊外冢甓。 死而無(wú)知,猶或不可。 若其有知,惟上帝是謫。

顧況(約727—約815)字逋翁,號(hào)華陽(yáng)真逸(一說(shuō)華陽(yáng)真隱),晚年自號(hào)悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內(nèi)),唐代詩(shī)人、畫(huà)家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩(shī)嘲諷得罪權(quán)貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。
《上古之什補(bǔ)亡訓(xùn)傳十三章·筑城二章》的詩(shī)詞大意
(修筑城,面對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的刺。宦官臨陣,以墓磚筑城墻。
)
修筑城登登,在以作固。
咨詢寺啊,從郊外墳?zāi)埂?br>死后無(wú)知,也許不可以;如果他有知道,只有上帝是訴說(shuō)。
筑城奕奕,在以鞏固敵人。
咨詢寺啊,從郊外墓磚。
死后無(wú)知,也許不可以。
如果有知道,只有上帝是滴。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考