相和歌辭·白頭吟
相和歌辭·白頭吟朗讀請(qǐng)君膝上琴,彈我白頭吟。
憶昔君前嬌笑語(yǔ),兩情宛轉(zhuǎn)如縈素。
宮中為我起高樓,更開(kāi)華池種芳樹(shù)。
春天百草秋始衰,棄我不待白頭時(shí)。
羅襦玉珥色未暗,今朝已道不相宜。
揚(yáng)州青銅作明鏡,暗中持照不見(jiàn)影。
人心回互自無(wú)窮,眼前好惡那能定。
君恩已去若再返,菖蒲花生月長(zhǎng)滿。
憶昔君前嬌笑語(yǔ),兩情宛轉(zhuǎn)如縈素。
宮中為我起高樓,更開(kāi)華池種芳樹(shù)。
春天百草秋始衰,棄我不待白頭時(shí)。
羅襦玉珥色未暗,今朝已道不相宜。
揚(yáng)州青銅作明鏡,暗中持照不見(jiàn)影。
人心回互自無(wú)窮,眼前好惡那能定。
君恩已去若再返,菖蒲花生月長(zhǎng)滿。
請(qǐng)君膝上琴,彈我白頭吟。 憶昔君前嬌笑語(yǔ),兩情宛轉(zhuǎn)如縈素。 宮中為我起高樓,更開(kāi)華池種芳樹(shù)。 春天百草秋始衰,棄我不待白頭時(shí)。 羅襦玉珥色未暗,今朝已道不相宜。 揚(yáng)州青銅作明鏡,暗中持照不見(jiàn)影。 人心回互自無(wú)窮,眼前好惡那能定。 君恩已去若再返,菖蒲花生月長(zhǎng)滿。

張籍(約767~約830),唐代詩(shī)人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮(zhèn))人。世稱“張水部”、“張司業(yè)”。張籍的樂(lè)府詩(shī)與王建齊名,并稱“張王樂(lè)府”。著名詩(shī)篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認(rèn)為,韓愈所說(shuō)的“吳郡張籍”乃謂其郡望,并引《新唐書(shū)·張籍傳》、《唐詩(shī)紀(jì)事》、《輿地紀(jì)勝》等史傳材料,駁蘇州之說(shuō)而定張籍為烏江人。
《相和歌辭·白頭吟》的詩(shī)詞大意
請(qǐng)你膝蓋上琴,彈劾我白頭吟。回憶從前你前嬌笑著說(shuō),
兩情彎彎曲曲如縈素。
宮中為我建造高樓,重新打開(kāi)華池種芳樹(shù)。
春天雜草秋開(kāi)始衰落,放棄我不需要白頭時(shí)。
羅襦玉耳環(huán)顏色沒(méi)有黑暗,
今朝已道不相適應(yīng)。
揚(yáng)州青銅作鏡子,黑暗中持照不見(jiàn)影。
人心回護(hù)自己無(wú)窮,眼前好討厭那不能確定。
君主的恩德已經(jīng)離你再回來(lái),
菖蒲花生月長(zhǎng)滿。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考