賓之初筵
賓之初筵朗讀賓之初筵,左右秩秩,籩豆有楚,殽核維旅。
酒既和旨,飲酒孔偕,鐘鼓既設,舉酬逸逸。
大侯既抗,弓矢斯張,射夫既同,獻爾發(fā)功。
發(fā)彼有的,以祈爾爵。
籥舞笙鼓,樂既和奏,烝衎烈祖,以洽白禮。
百禮既至,有壬有林,錫爾純嘏,子孫其湛。
其湛曰樂,各奏爾能,賓載手仇,室人入又。
酌彼康爵,以奏爾時。
賓之初筵,溫聞其恭,其未醉止,威儀反反。
曰既醉止,威儀幡幡,舍其坐遷,屢舞僊僊。
其未醉止,威儀抑抑,曰醉既止,威儀怭怭。
是曰既醉,不知其秩。
賓既醉止,載號載呶,亂我籩豆,屢舞僛僛。
是曰既醉,不知其郵,側弁其俄,屢舞傞傞。
既醉而出,并受其福,醉而不出,是謂伐德。
飲酒孔嘉,維其令儀。
凡此飲酒,或醉或否,既立之監(jiān),或佐之史。
彼醉不臧,不醉反恥,式勿從謂,無俾大怠。
匪言勿言,匪由勿語,由醉之言,俾出童羖。
三爵不識,矧敢多又。
酒既和旨,飲酒孔偕,鐘鼓既設,舉酬逸逸。
大侯既抗,弓矢斯張,射夫既同,獻爾發(fā)功。
發(fā)彼有的,以祈爾爵。
籥舞笙鼓,樂既和奏,烝衎烈祖,以洽白禮。
百禮既至,有壬有林,錫爾純嘏,子孫其湛。
其湛曰樂,各奏爾能,賓載手仇,室人入又。
酌彼康爵,以奏爾時。
賓之初筵,溫聞其恭,其未醉止,威儀反反。
曰既醉止,威儀幡幡,舍其坐遷,屢舞僊僊。
其未醉止,威儀抑抑,曰醉既止,威儀怭怭。
是曰既醉,不知其秩。
賓既醉止,載號載呶,亂我籩豆,屢舞僛僛。
是曰既醉,不知其郵,側弁其俄,屢舞傞傞。
既醉而出,并受其福,醉而不出,是謂伐德。
飲酒孔嘉,維其令儀。
凡此飲酒,或醉或否,既立之監(jiān),或佐之史。
彼醉不臧,不醉反恥,式勿從謂,無俾大怠。
匪言勿言,匪由勿語,由醉之言,俾出童羖。
三爵不識,矧敢多又。
賓之初筵,左右秩秩,籩豆有楚,殽核維旅。 酒既和旨,飲酒孔偕,鐘鼓既設,舉酬逸逸。 大侯既抗,弓矢斯張,射夫既同,獻爾發(fā)功。 發(fā)彼有的,以祈爾爵。 籥舞笙鼓,樂既和奏,烝衎烈祖,以洽白禮。 百禮既至,有壬有林,錫爾純嘏,子孫其湛。 其湛曰樂,各奏爾能,賓載手仇,室人入又。 酌彼康爵,以奏爾時。 賓之初筵,溫聞其恭,其未醉止,威儀反反。 曰既醉止,威儀幡幡,舍其坐遷,屢舞僊僊。 其未醉止,威儀抑抑,曰醉既止,威儀怭怭。 是曰既醉,不知其秩。 賓既醉止,載號載呶,亂我籩豆,屢舞僛僛。 是曰既醉,不知其郵,側弁其俄,屢舞傞傞。 既醉而出,并受其福,醉而不出,是謂伐德。 飲酒孔嘉,維其令儀。 凡此飲酒,或醉或否,既立之監(jiān),或佐之史。 彼醉不臧,不醉反恥,式勿從謂,無俾大怠。 匪言勿言,匪由勿語,由醉之言,俾出童羖。 三爵不識,矧敢多又。
警戒飲酒失儀。
秩秩:肅敬。楚:列貌。殽:豆食。核:果類食品。旅:陳,擺設??踪桑汉芎?。逸逸:往來次序也。大侯:箭靶??梗号e。
烝:進。一說乃。衎(音看):樂。烈:美。洽:合;齊。壬:大。林:盛。純:大。嘏(音古):福。湛(音擔):喜樂。奏:獻。能:技能。手:?。粨癖?。仇(音求):匹;耦。室人入又:主人入于次,又射以耦賓也??担禾?。一說大。時:謂心所尊者。一說指射中者。
反反:慎重也。幡幡:失威儀也。舍其坐遷:舍其當坐當遷之禮。僊僊(音先):舞貌;輕舉貌。抑抑:莊重。怭怭(音必):輕薄貌。秩:常度。
呶(音撓):叫喊;喧嘩。僛僛(音欺):舞不能自正也。郵:通訧。過錯。側:傾。俄:傾貌。傞傞(音蓑):醉舞不止貌。并:指主人和客人。伐德:敗壞道德。
式:發(fā)聲詞。勿從謂:勿從而勸勤之,使更飲也。謂,通為。由:事由;情由。由:因;由于。羖(音古):黑色公羊。又:侑的假借,勸酒。
引自《輕松學詩經(jīng)》
秩秩:肅敬。楚:列貌。殽:豆食。核:果類食品。旅:陳,擺設??踪桑汉芎?。逸逸:往來次序也。大侯:箭靶??梗号e。
烝:進。一說乃。衎(音看):樂。烈:美。洽:合;齊。壬:大。林:盛。純:大。嘏(音古):福。湛(音擔):喜樂。奏:獻。能:技能。手:?。粨癖?。仇(音求):匹;耦。室人入又:主人入于次,又射以耦賓也??担禾?。一說大。時:謂心所尊者。一說指射中者。
反反:慎重也。幡幡:失威儀也。舍其坐遷:舍其當坐當遷之禮。僊僊(音先):舞貌;輕舉貌。抑抑:莊重。怭怭(音必):輕薄貌。秩:常度。
呶(音撓):叫喊;喧嘩。僛僛(音欺):舞不能自正也。郵:通訧。過錯。側:傾。俄:傾貌。傞傞(音蓑):醉舞不止貌。并:指主人和客人。伐德:敗壞道德。
式:發(fā)聲詞。勿從謂:勿從而勸勤之,使更飲也。謂,通為。由:事由;情由。由:因;由于。羖(音古):黑色公羊。又:侑的假借,勸酒。
引自《輕松學詩經(jīng)》
《賓之初筵》的詩詞大意
賓客來到初入席,主客列坐分東西,食器放置很整齊,魚肉瓜果擺那里。酒已經(jīng)和宗旨,滿座賓客快喝起,鐘鼓樂器陳列好,舉杯敬酒不停息。
大侯既然抗,佩起弓箭執(zhí)戈矛,射擊比武有對手,請獻你們妙射技。
發(fā)他們有。,你飲罰酒我暗喜。
龠舞笙鼓,音樂和諧聲調柔,進獻樂舞娛祖宗,用洽白禮。
百禮已到,隆重豐富說不夠,神靈愛你賜洪福,子孫安享樂悠悠。
那湛說快樂,各顯本領莫保守,賓客選人互較量,主人又入陪在后。
斟滿康爵,獻給中的那射手。
賓之初筵,桓溫聽說他恭,他們還沒喝醉時,儀態(tài)慎重又大方。
說喝醉了為止,威嚴莊重全不見,離開座位亂跑動,經(jīng)常跳舞仙仙。
他沒有醉停止,容儀莊美令人敬,說了已經(jīng)停止,莊重威嚴盡蕩然。
是說喝醉了,不知規(guī)矩全紊亂。
賓客喝醉了為止,載號載著喧囂,把我食器全弄亂,經(jīng)常跳舞僛僛。
是說喝醉了,不知過錯真荒唐,側弁的一會兒,左搖右晃舞癲狂。
喝醉了而出,使眾人都得到他的福佑,如果醉了不退出,這叫敗德留壞樣。
喝酒很好,只是儀態(tài)要端莊。
以上飲酒,一些醉倒一些醒,已設酒監(jiān)來督察,又設酒史來戒警。
那醉不減,不醉反而愧在心,莫再跟著去勸酒,莫使輕慢太任性。
不是說不要說,不合法道別出聲,依著醉后說胡話,沒角公羊哪里尋。
三爵不認識,怎敢勸他再滿斟。
* 此部分翻譯來自AI,僅供參考