昭君怨 詠荷上雨
昭君怨 詠荷上雨朗讀午夢(mèng)扁舟花底。
香滿兩湖煙水。
急雨打篷聲。
夢(mèng)初驚。
卻是池荷跳雨。
散了真珠還聚。
聚作水銀窩。
瀉清波。
香滿兩湖煙水。
急雨打篷聲。
夢(mèng)初驚。
卻是池荷跳雨。
散了真珠還聚。
聚作水銀窩。
瀉清波。
午夢(mèng)扁舟花底。 香滿兩湖煙水。 急雨打篷聲。 夢(mèng)初驚。 卻是池荷跳雨。 散了真珠還聚。 聚作水銀窩。 瀉清波。

楊萬(wàn)里,字廷秀,號(hào)誠(chéng)齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩(shī)人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩(shī)人”、“南宋四大家”。
【注釋】:
作者的詞和詩(shī)一樣,都善于描寫事物的動(dòng)態(tài)。錢鐘書的《談藝錄》說(shuō) :“以入畫之景作畫,宜詩(shī)之事賦詩(shī),如鋪錦增華,事半而功則倍,雖然,非拓境宇、啟山林手也。誠(chéng)齋、放翁,正當(dāng)以此軒輊之。人所曾言,我善言之,放翁之與古為新也;人所未言,我能言之,誠(chéng)齋之化生為熟也。放翁善寫景,而誠(chéng)齋擅寫生。放翁如圖畫之工筆;誠(chéng)齋則如攝影之快鏡,兔起鶻落,鳶魚躍,稍縱即逝而及其末逝,轉(zhuǎn)瞬即改而當(dāng)其未改,眼明手捷,蹤矢躡風(fēng) ,此誠(chéng)齋之所獨(dú)也?!?br>象過(guò)首詞明明題作“詠荷上雨”,一開始反從“午夢(mèng)”入筆,起手便不同凡響 。假如是夢(mèng)見(jiàn)陰雨倒還罷了,誰(shuí)知夢(mèng)見(jiàn)的正是滿湖煙雨,氤氳香氣,作者正在這迷人的環(huán)境里蕩舟花底。——這些描寫好象跟主題風(fēng)馬牛不相及,其實(shí)是用西湖煙雨襯托庭院荷池:西湖的美景是公認(rèn)的,那么詞篇就已暗示給你,院中的雨荷有著同樣的魅力。更向況夢(mèng)中的香正是院池荷花的清香呢 !散發(fā)的“ 夢(mèng)初驚”后該是知道身在家中了,然而他卻以為還在扁舟 ,因?yàn)樗押缮嫌曷曊`作成了雨打船蓬聲。這里描寫已醒未醒的境界,既自然,又別致 ,而且更加縮短了西湖與院池的距離 ?!?卻是”以下完全離開夢(mèng)境,并在上半闋已打好的基礎(chǔ)上開始了對(duì)“荷上雨”的正面詠寫?!俺睾商?”指急雨敲打荷葉,雨珠跳上跳下的樣子。接下去,作者把荷葉上面晶瑩的雨點(diǎn)比作真珠,說(shuō)這些真珠隨著荷葉的跳動(dòng)忽聚忽散,最后聚在葉心,就象一窩泛波的水銀。這些描寫動(dòng)蕩迷離,而且比喻新穎,都是“人所未言”者 。再說(shuō) ,作者用變幻的手法,把“稍縱即逝”“ 轉(zhuǎn)瞬即改”的景象展現(xiàn)在讀者面前,使詞篇的形式同內(nèi)容一樣,活潑而不受羈絆,也體現(xiàn)了楊萬(wàn)里“活法”在抒情寫景方面的特殊作用。
作者的詞和詩(shī)一樣,都善于描寫事物的動(dòng)態(tài)。錢鐘書的《談藝錄》說(shuō) :“以入畫之景作畫,宜詩(shī)之事賦詩(shī),如鋪錦增華,事半而功則倍,雖然,非拓境宇、啟山林手也。誠(chéng)齋、放翁,正當(dāng)以此軒輊之。人所曾言,我善言之,放翁之與古為新也;人所未言,我能言之,誠(chéng)齋之化生為熟也。放翁善寫景,而誠(chéng)齋擅寫生。放翁如圖畫之工筆;誠(chéng)齋則如攝影之快鏡,兔起鶻落,鳶魚躍,稍縱即逝而及其末逝,轉(zhuǎn)瞬即改而當(dāng)其未改,眼明手捷,蹤矢躡風(fēng) ,此誠(chéng)齋之所獨(dú)也?!?br>象過(guò)首詞明明題作“詠荷上雨”,一開始反從“午夢(mèng)”入筆,起手便不同凡響 。假如是夢(mèng)見(jiàn)陰雨倒還罷了,誰(shuí)知夢(mèng)見(jiàn)的正是滿湖煙雨,氤氳香氣,作者正在這迷人的環(huán)境里蕩舟花底。——這些描寫好象跟主題風(fēng)馬牛不相及,其實(shí)是用西湖煙雨襯托庭院荷池:西湖的美景是公認(rèn)的,那么詞篇就已暗示給你,院中的雨荷有著同樣的魅力。更向況夢(mèng)中的香正是院池荷花的清香呢 !散發(fā)的“ 夢(mèng)初驚”后該是知道身在家中了,然而他卻以為還在扁舟 ,因?yàn)樗押缮嫌曷曊`作成了雨打船蓬聲。這里描寫已醒未醒的境界,既自然,又別致 ,而且更加縮短了西湖與院池的距離 ?!?卻是”以下完全離開夢(mèng)境,并在上半闋已打好的基礎(chǔ)上開始了對(duì)“荷上雨”的正面詠寫?!俺睾商?”指急雨敲打荷葉,雨珠跳上跳下的樣子。接下去,作者把荷葉上面晶瑩的雨點(diǎn)比作真珠,說(shuō)這些真珠隨著荷葉的跳動(dòng)忽聚忽散,最后聚在葉心,就象一窩泛波的水銀。這些描寫動(dòng)蕩迷離,而且比喻新穎,都是“人所未言”者 。再說(shuō) ,作者用變幻的手法,把“稍縱即逝”“ 轉(zhuǎn)瞬即改”的景象展現(xiàn)在讀者面前,使詞篇的形式同內(nèi)容一樣,活潑而不受羈絆,也體現(xiàn)了楊萬(wàn)里“活法”在抒情寫景方面的特殊作用。
《昭君怨 詠荷上雨》的詩(shī)詞大意
午夢(mèng)小舟花底。香滿兩個(gè)湖煙水。
急雨打船篷聲。
夢(mèng)開始驚慌。
卻是池荷跳下。
散了珍珠回聚。
聚作水銀窩。
瀉清波。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考