采蓮曲
采蓮曲朗讀若耶溪邊采蓮女,笑隔荷花共人語(yǔ)。
日照新妝水底明,風(fēng)飄香袖空中舉。
岸上誰(shuí)家游冶郎,三三五五映垂楊。
紫騮嘶入落花去,見(jiàn)此踟躕空斷腸。
日照新妝水底明,風(fēng)飄香袖空中舉。
岸上誰(shuí)家游冶郎,三三五五映垂楊。
紫騮嘶入落花去,見(jiàn)此踟躕空斷腸。
若耶溪邊采蓮女,笑隔荷花共人語(yǔ)。 日照新妝水底明,風(fēng)飄香袖空中舉。 岸上誰(shuí)家游冶郎,三三五五映垂楊。 紫騮嘶入落花去,見(jiàn)此踟躕空斷腸。

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
溪邊:又作溪傍
香袖:又作香袂
香袖:又作香袂
《采蓮曲》的詩(shī)詞大意
若耶溪邊采蓮女,在荷花間快樂(lè)地談著,笑著。日照新妝水底第二,
風(fēng)飄香袖空中舉。
岸上誰(shuí)家游冶郎,他們也出來(lái)踏青了,三個(gè)一群,五個(gè)一伙,在垂楊邊笑談。
紫騮嘶啞進(jìn)入花落去,只見(jiàn)馬嘶鳴處,落花點(diǎn)點(diǎn)。這讓采蓮的女子看到后非常感傷,徘徊不去,獨(dú)自惆悵。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考