送祝參政之云南
送祝參政之云南朗讀高官仍外省,地遠(yuǎn)更南荒。
十月繁霜白,千山落葉黃。
虎應(yīng)窺日沒,鳥亦倦天長。
夷落知迎候,單車見祝良。
十月繁霜白,千山落葉黃。
虎應(yīng)窺日沒,鳥亦倦天長。
夷落知迎候,單車見祝良。
高官仍外省,地遠(yuǎn)更南荒。 十月繁霜白,千山落葉黃。 虎應(yīng)窺日沒,鳥亦倦天長。 夷落知迎候,單車見祝良。
《送祝參政之云南》的詩詞大意
高官員仍然外省,地遠(yuǎn)更南荒。十月繁霜白,千山落葉黃。
虎應(yīng)看日落,鳥也疲倦天長。
夷部落知道迎接等候,一輛車被祝好。
* 此部分翻譯來自AI,僅供參考