水調(diào)歌頭 題于彥明新居
水調(diào)歌頭 題于彥明新居朗讀東湖浸南麓,北蕩帶西山。
其中大有佳處,元不減商顏。
上有雁峰千疊,下有龍灘百曲,別是一人寰。
昨夜雨新過(guò),流水到花間。
一張琴,一壺酒,伴渠閑。
詩(shī)成真宰應(yīng)妒,萬(wàn)象入嘲訕。
北海尊*依舊,東里杖藜無(wú)恙,未放鬢毛斑。
吾亦秣吾馬,不怕路盤盤。
其中大有佳處,元不減商顏。
上有雁峰千疊,下有龍灘百曲,別是一人寰。
昨夜雨新過(guò),流水到花間。
一張琴,一壺酒,伴渠閑。
詩(shī)成真宰應(yīng)妒,萬(wàn)象入嘲訕。
北海尊*依舊,東里杖藜無(wú)恙,未放鬢毛斑。
吾亦秣吾馬,不怕路盤盤。
東湖浸南麓,北蕩帶西山。 其中大有佳處,元不減商顏。 上有雁峰千疊,下有龍灘百曲,別是一人寰。 昨夜雨新過(guò),流水到花間。 一張琴,一壺酒,伴渠閑。 詩(shī)成真宰應(yīng)妒,萬(wàn)象入嘲訕。 北海尊*依舊,東里杖藜無(wú)恙,未放鬢毛斑。 吾亦秣吾馬,不怕路盤盤。
《水調(diào)歌頭 題于彥明新居》的詩(shī)詞大意
東湖浸南麓,北掃蕩帶西山。其中大有好處,元不減少商顏。
上有雁峰千疊,下有龍灘百曲,這是另外一個(gè)寰。
昨夜雨剛過(guò),流水到花時(shí)間。
一張琴,一壺酒,伴他閑。
詩(shī)成就真宰應(yīng)該嫉妒,萬(wàn)象進(jìn)入嘲笑譏諷。
北海尊*依舊,東里杖藜安然無(wú)恙,沒(méi)有放兩鬢白發(fā)的人。
我也喂我的馬,不怕路盤盤。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考