水調(diào)歌頭 與于云峰
水調(diào)歌頭 與于云峰朗讀吾子釣游處,一過一徘徊。
舊時酒壺茶碗,重洗古莓苔。
點(diǎn)檢東頭松菊,料理西頭水竹,一一手親裁。
別有古人意,石上五株梅。
馬少游,陶元亮,大佳哉。
世間榮枯寵辱,我輩未須猜。
此是君家邱墓,此是君家第宅,緣底不歸來。
我有一杯酒,準(zhǔn)擬拂塵埃。
舊時酒壺茶碗,重洗古莓苔。
點(diǎn)檢東頭松菊,料理西頭水竹,一一手親裁。
別有古人意,石上五株梅。
馬少游,陶元亮,大佳哉。
世間榮枯寵辱,我輩未須猜。
此是君家邱墓,此是君家第宅,緣底不歸來。
我有一杯酒,準(zhǔn)擬拂塵埃。
吾子釣游處,一過一徘徊。 舊時酒壺茶碗,重洗古莓苔。 點(diǎn)檢東頭松菊,料理西頭水竹,一一手親裁。 別有古人意,石上五株梅。 馬少游,陶元亮,大佳哉。 世間榮枯寵辱,我輩未須猜。 此是君家邱墓,此是君家第宅,緣底不歸來。 我有一杯酒,準(zhǔn)擬拂塵埃。
《水調(diào)歌頭 與于云峰》的詩詞大意
我的兒子釣魚游戲,一個超過一徘徊。過去飲酒壺茶碗,重洗古代莓苔。
點(diǎn)檢束頭松菊,料理西頭水竹,一個手親自裁決。
別有古人思想,石上有五株梅花。
馬少游,陶元亮,非常好!。
世上榮枯寵辱,我們不需要猜疑。
這是你家邱墓,這是你家住宅,沿底不回來。
我有一杯酒,準(zhǔn)備拂去塵埃。
* 此部分翻譯來自AI,僅供參考