水調(diào)歌頭 用崔子由韻
水調(diào)歌頭 用崔子由韻朗讀攀鱗年少志,未要嘆羲娥。
人生滄海一粟,何在兩飛梭。
多事蜂衙蜂穴,十載蝸蟠猬縮,勛業(yè)任蹉跎。
觸目世途險,舉步強(qiáng)顏多。
誓從今,陶穎事,罷研磨。
丈夫功名談笑,一曲飯牛歌。
盡道權(quán)門炙手,自是臣心如水,犯露肯相過。
袖手待真賞,未及鬢生皤。
人生滄海一粟,何在兩飛梭。
多事蜂衙蜂穴,十載蝸蟠猬縮,勛業(yè)任蹉跎。
觸目世途險,舉步強(qiáng)顏多。
誓從今,陶穎事,罷研磨。
丈夫功名談笑,一曲飯牛歌。
盡道權(quán)門炙手,自是臣心如水,犯露肯相過。
袖手待真賞,未及鬢生皤。
攀鱗年少志,未要嘆羲娥。 人生滄海一粟,何在兩飛梭。 多事蜂衙蜂穴,十載蝸蟠猬縮,勛業(yè)任蹉跎。 觸目世途險,舉步強(qiáng)顏多。 誓從今,陶穎事,罷研磨。 丈夫功名談笑,一曲飯牛歌。 盡道權(quán)門炙手,自是臣心如水,犯露肯相過。 袖手待真賞,未及鬢生皤。
《水調(diào)歌頭 用崔子由韻》的詩詞大意
攀著鱗年少志,不要嘆息羲娥。人生滄海一栗,為什么在兩飛穿梭。
多事蜂衙蜂洞穴,十年蝸蟠猬縮,功勛任失誤。
觸目世途險,舉步強(qiáng)顏多。
發(fā)誓從現(xiàn)在,陶穎事,停止研磨。
丈夫功名談笑,一個曲飯牛歌。
盡道權(quán)貴炙手,從此,我的心如水,犯露肯不相上下。
袖手等待真正的賞識,還不到頭發(fā)生挺。
* 此部分翻譯來自AI,僅供參考