蘇武慢·有酒無(wú)肴
蘇武慢·有酒無(wú)肴朗讀有酒無(wú)肴,柰何良夜,客有鱸魚(yú)相惠。
如此山川,幾何日月,三國(guó)竟成何事。
目斷風(fēng)帆,江空歲晚,覓句漫思無(wú)已。
怕多情、笑我華顛,甚矣吾衰久矣。
客知夫、水與月乎,盈虧如彼,逝者有如斯水。
舟放中流,聽(tīng)其所止,夜久江流聲細(xì)。
鶴為予來(lái),客辭予去,予亦就眠篷底。
忽羽衣、過(guò)我林皋,驚覺(jué)一番殘醉。
如此山川,幾何日月,三國(guó)竟成何事。
目斷風(fēng)帆,江空歲晚,覓句漫思無(wú)已。
怕多情、笑我華顛,甚矣吾衰久矣。
客知夫、水與月乎,盈虧如彼,逝者有如斯水。
舟放中流,聽(tīng)其所止,夜久江流聲細(xì)。
鶴為予來(lái),客辭予去,予亦就眠篷底。
忽羽衣、過(guò)我林皋,驚覺(jué)一番殘醉。
有酒無(wú)肴,柰何良夜,客有鱸魚(yú)相惠。 如此山川,幾何日月,三國(guó)竟成何事。 目斷風(fēng)帆,江空歲晚,覓句漫思無(wú)已。 怕多情、笑我華顛,甚矣吾衰久矣。 客知夫、水與月乎,盈虧如彼,逝者有如斯水。 舟放中流,聽(tīng)其所止,夜久江流聲細(xì)。 鶴為予來(lái),客辭予去,予亦就眠篷底。 忽羽衣、過(guò)我林皋,驚覺(jué)一番殘醉。
《蘇武慢·有酒無(wú)肴》的詩(shī)詞大意
有酒卻沒(méi)有菜,為什么美好的夜晚,客人有鱸魚(yú)相惠。這樣山川,多少時(shí)間,三個(gè)國(guó)家最終成什么事。
目斷風(fēng)帆,江空歲晚,找句子漫思無(wú)止境。
怕多情、笑我華頂,太好了我已經(jīng)很久了。
客人知道丈夫、水和月亮嗎,盈虧那樣,逝去的人有如這水。
船放流水中,聽(tīng)他們住,夜長(zhǎng)江水聲細(xì)。
鶴為我來(lái),客人說(shuō)我離開(kāi),我也去睡覺(jué)船篷底下。
忽然羽衣、不過(guò)我林皋,驚醒一番殘醉。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考