題三義塔
題三義塔朗讀奔霆飛熛殲人子,敗井殘?jiān)pI鳩。
偶值大心離火宅,終遺高塔念瀛洲。
精禽夢(mèng)覺(jué)仍銜石,斗士誠(chéng)堅(jiān)共抗流。
度盡劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。
偶值大心離火宅,終遺高塔念瀛洲。
精禽夢(mèng)覺(jué)仍銜石,斗士誠(chéng)堅(jiān)共抗流。
度盡劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。
奔霆飛熛殲人子,敗井殘?jiān)pI鳩。 偶值大心離火宅,終遺高塔念瀛洲。 精禽夢(mèng)覺(jué)仍銜石,斗士誠(chéng)堅(jiān)共抗流。 度盡劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。
作于:(1933年)
原題注:三義塔者,中國(guó)上海閘北三義里遺鳩埋骨之塔也,在日本,農(nóng)人共建之。
《魯迅日記》1933年6月21日:“西村(真琴)博士于上海戰(zhàn)后得喪家之鳩
,持歸養(yǎng)之,初亦相安,而終化去,建塔以藏,且征題詠,率成一律,聊答遐情云
爾?!蔽鞔迨且粋€(gè)日本醫(yī)生。詩(shī)中“[火票]”作“焰”。
①《管子·內(nèi)業(yè)》:“大心而敢?!弊ⅲ骸靶募群拼?,又能勇敢?!?br>②劫波:梵語(yǔ),印度神話中創(chuàng)造之神大梵天稱一個(gè)晝夜為一個(gè)劫波,相當(dāng)于人間的
四十三億三千二百萬(wàn)年。
原題注:三義塔者,中國(guó)上海閘北三義里遺鳩埋骨之塔也,在日本,農(nóng)人共建之。
《魯迅日記》1933年6月21日:“西村(真琴)博士于上海戰(zhàn)后得喪家之鳩
,持歸養(yǎng)之,初亦相安,而終化去,建塔以藏,且征題詠,率成一律,聊答遐情云
爾?!蔽鞔迨且粋€(gè)日本醫(yī)生。詩(shī)中“[火票]”作“焰”。
①《管子·內(nèi)業(yè)》:“大心而敢?!弊ⅲ骸靶募群拼?,又能勇敢?!?br>②劫波:梵語(yǔ),印度神話中創(chuàng)造之神大梵天稱一個(gè)晝夜為一個(gè)劫波,相當(dāng)于人間的
四十三億三千二百萬(wàn)年。
《題三義塔》的詩(shī)詞大意
投奔雷霆飛火滅人的兒子,閘北三義里成了一片廢墟,就剩下一只饑餓的鴿子。偶然碰上大心離火宅,死后日本農(nóng)民建立一座鴿墳。
精禽夢(mèng)醒來(lái)仍銜石,配合反法西斯斗士抗擊反動(dòng)逆流。
度盡劫波兄弟在,相逢時(shí)就會(huì)笑一笑,消除以往的冤仇。
* 此部分翻譯來(lái)自AI,僅供參考